The Buddhist Hour Radio Broadcast Archives

 

Buddhist Hour

Script No. 384

Broadcast live on Hillside 88.0 FM

on Sunday 5 June 2005CE   2548 Buddhist Era

 

This script is entitled:

Celebrating Versak Buddhist Era 2549

 

On Versak, 24th May 2005, we marked the 2549th year since the Buddha's passing into parinibbana. At this time Buddha Dhamma practitioners around the world recollect the urgent need to walk the Noble Eight-Fold Path as expounded by the Lord Buddha. In celebrating Versak at our Centre we generated many opportunities for many beings, human and deva, to make merit and practise the ten perfections.

 

This year's Versak celebration marked the Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd's 25th anniversary of incorporation as an Australian company in 1980, two years after its founding in 1978 by Master John D. Hughes.

 

In Digha Nikaya 16, the Buddha expounds these seven instructions for the welfare and long life of a community:

 

To assemble repeatedly in large numbers;

 

To assemble in harmony and disperse in harmony, so long as they do the business of the Order in harmony;

 

To introduce no revolutionary ordinance, break up no established ordinance, but live in accordance with the appointed charges;

 

To honour the elder brethren, men of many days and long ordained, fathers of the Order and men of standing in the Order;

 

To not fall subject to that craving which arises and leads back to rebirth;

 

So long as there shall be brethren who are fond of the forest life and lodging, to establish themselves in mindfullness with the thought:

 

"Let goodly co-mates in the righteous life come here in the future, and let those that have already come live happily."

 

The celebration of Versak by Buddha Dhamma practitioners is an event which we ought to investigate to understand the nature and origin of this celebration.

 

Versak Celebrations at our Centre began at 5.30am on the 24th of May, with Members meeting in the John D. Hughes Meditation Hall to chant Buddha Dhamma and then sit in meditation at the rising of the full moon.

 

As in many previous years we invited Members of the Sangha to come to our Centre on Versak to bless our founder and all those who have practised here at this Dhamma Cetiya.  Beginning with the chanting of:

 

NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMASAMBUDDHASSA

 

Our President Mr Julian Bamford formally welcomed the Sangha, fellow Members and friends and thanked the Sangha for blessing our Centre and Founder John D. Hughes on this auspicious day. Leanne Eames, our Chief Information Officer then read the following speech as a celebration of Versak 2549.

 

We welcome warmly the Venerable Monks here today, and Members and Friends.

 

We are blessed today by the presence of Venerable Khamphou from Wat Lao in Mitcham (Victoria), and Venerable Tong Deng of Wat Thai Nakorn in Box Hill (Victoria), and we thank them for accepting our invitation to come along today.

 

Versak is considered to be an auspicious time by Buddhists throughout the world.

 

It was on the full moon day of May that the Buddha was born, became Enlightened, and passed away more than  2500 years ago.

 

It has long been a tradition of this Temple to invite members of the Sangha to visit, to offer them dana (lunch) and request their blessings on this occasion. We rejoice in the sight of the Buddha's robe, and are grateful that the Buddha Dhamma is still alive and practised on this earth, the fruits of which are available to us if we make the effort to follow the instructions.

 

Members of the Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd. have celebrated Versak in a variety of different ways over the years since Master John D. Hughes founded the Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd. in 1978.

 

These have included meditations led by master John D. Hughes on the Perfection of Gratitude, practices of remembering the kind actions of fellow Members, various building activities such as the construction of our Kuan Yin pond in the garden, attendance at the Vietnamese Celebration of Versak at the Collingwood Town Hall, the release of pigeons, chanting of the Sutras, meditation under the full moon, circumambulation of auspicious locations within our grounds, sending out Versak blessing cards to other World Fellowship of Buddhists Regional Centers and Friends, the holding of Long Life Pujas, taking 8 precepts and practising mindful action throughout the day.

 

Venerable Wimilananda of the Shakyamuni Sambuddha Vihara in Berwick has encouraged all Buddhists to decorate their homes for Versak, just as we display decorations at Christmas time in Australian culture, hence the decorations you see around at our Centre today.

 

We offer our heartfelt gratitude to Master John D. Hughes for creating this Temple so that many beings may be blessed by the fruits that come from the hearing and practice of the Buddha's teachings, for dedicating his life to keeping the light of Dhamma alive in this world, and now his wife, Anita M. Hughes for the great love, determination and devotion with which she perpetuates John's vision, and for the many members and friends who support Anita in her resolve.

 

May Versak be celebrated at this Temple for at least the next 500 years.

 

Versak is a time of rare and wonderful celebration.

 

Let us not waste this day.

 

Let us not waste this precious human life.

 

Happy Versak!

 

Members began our Centre's  Versak celebrations at 5.30am by chanting the Dhammacakkappavattanasuttam, the first discourse given by the Buddha. We would now like to read it for you, in Pali, the language spoken at the time of the Buddha, and in English.

 

[Anuttaram abhisambodhim sambujjhitva tathagato Pathamam yam adeseesi dhammacakkam anuttaram Sammadeva pavattento loke appativattiyam Yatthakkhata ubho anta patipatti ca majjhima Catusvariyasaccesu visuddham nanadassanam Desitam dhammarajena sammasambodhikittanam Namena vissutam suttam   dhammacakkappavattanam Veyyakaranapathena sangitantambhanamase]

 

[Unexcelled is the Supreme Enlightenment, understood perfectly by the Accomplished One. For the first time was expounded the Wheel of the Law unsurpassed, thoroughly set rolling forth in the world, never to be rolled back; wherein both extremes had been uprooted, and conduct through the mean through the Four Noble Truths, the pure and perfect insight, had been expounded by the King of Righteousness; the Exposition of the Perfect Enlightenment. Through the renowned discourse called "The Rolling Forth of the Wheel of the Law"; by reading the discourse, let us chant the sacred text and preach!]

 

(Evam me sutam), ekam samayam bhagava, baranasiyam viharati, isipatane migadaye, tatra kho bhagava pancavaggiye bhikkhu amantesi:

 

Thus have I heard; at one time the Blessed One was dwelling at Benares, in the Deer Park at Isipatana, and He addressed the Group of Five bhikkhus as follows;

 

Dve me bhikkave anta pabbajitena na sevitabba: yo cayam kamesu kama-sukhallika-nuyogo, hino, gammo, pothujjaniko, anariyo, anatthasanhito, yo cayam atta-kila-matha-nuyogo, dukkho, anariyo, anatthasanhito. Ete te bhikkhavve, ubho ante anupagamma, majjhima patipada tathagatena abhisambuddha, cakkhukarani nanakarani upasamaya abhinnaya sambodhaya nibbanaya samvattati

 

'Bhikkhus, there are these two extremes that ought not to be cultivated by one who has gone forth. What two? There is devotion to pursuit of pleasure in sensual desires, which is low, coarse, vulgar, ignoble, and harmful; and there is devotion to self-mortification, which is painful, ignoble, and harmful. The middle way discovered by a Perfect One avoids both these extremes; it gives vision, gives knowledge, and leads to peace, to direct knowledge, to enlightenment, to nibbana.

 

Katama ca sa bhikkhave majjhima patipada tathagatena abhisambuddha, cakkhukarani nanakarani upasamaya abhinnaya sambodhaya nibbanaya samvattati, ayameva ariyo atthangiko maggo, seyyathidam, sammaditthi sammasankappo, sammavaca sammakammanto sammaajivo, sammavayamo sammasati sammasamadhi, ayam kno sa bhikkhave majjhima patipada tathagatena abhisambuddha, cakkhukarani nanakarani upasamaya abhinnaya sambodhaya nibbanaya samvattati.

 

And what is that middle way? It is this Noble Eightfold Path, that is to say: Right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration. That is the middle way discovered by a Perfect One, which gives vision, gives knowledge, and leads to peace, to direct knowledge, to enlightenment, to nibbana.

 

Idam kho pana bhikkave dukkham ariyasaccam, jatipi dukkha jarapi dukkha maranampi dukkham, soka-parideva-dukkha-domanass-upayasapi dukkha, appiyehi sampayogo dukkho piyehi vippayogo dukkho, yampiccham na labhati tampi dukkham, sankhittena pancu-padanakkhandha dukkha.

 

'There is this Noble Truth of Suffering: Birth is suffering, ageing is suffering, sickness is suffering, death is suffering, sorrow and lamentation, pain, grief, and despair are suffering, association with the loathed is suffering, dissociation from the loved is suffering, not to get what one wants is suffering - in short, the five categories affected by clinging are suffering.

 

Idam kho pana bhikkhave dukkhasamudayo ariyasaccam, yayam tanha ponobbhavika nandiraga-sahagata tatra tatrabhinandini, seyyathidam, kamatanha bhavatanha vibhavatanha.

 

'There is this Noble Truth of the Origin of Suffering: It is craving, which produces renewal of being, is accompanied by relish and lust, relishing this and that; in other words, craving for sensual desires, craving for being, craving for non-being.

 

Idam kho pana bhikkhave dukkhanirodho ariyasaccam, yo tassa yeva tanhaya asesaviraga-nirodho cago patinissaggo mutti analayo.

 

'There is this Noble Truth of the Cessation of Suffering: It is the remainderless fading and ceasing, the giving up, relinquishing, letting go, and rejecting of that same craving.

 

Idam kho pana bhikkhave dukkhanirodhagamini patipada ariyasaccam, ayameva ariyo atthangiko maggo, seyyathidam, sammaditthi sammasankappo, sammavaca sammakammanto sammaajivo, sammavayamo sammasati sammasamadhi.

 

'There is this Noble Truth of the Way Leading to the Cessation of Suffering: It is this Noble Eightfold Path, that is to say: Right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration.

 

(Idam dukkham) ariyasaccanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko udapadi, tam kho panidam dukkham ariyasaccam parinneyyanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko udapadi, tam kho panidam dukkham ariyasaccam parinnatanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko udapadi

 

"There is this Noble Truth of Suffering: such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before. "This Noble Truth must be penetrated to by fulling knowing suffering": such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before. "This Noble Truth has been penetrated to by fully knowing suffering": such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before.

 

Idam dukkhasamudayo ariyasaccanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko udapadi, tam kho panidam dukkhasamudayo ariyasaccam pahatabbanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko udapadi, tam kho panidam dukkhasamudayo ariyasaccam pahinanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi udapadi aloko udapadi.

 

"There is this Noble Truth of the Cessation of Suffering": such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before. "This Noble Truth must be penetrated to by realising the cessation of suffering": such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before. "This Noble Truth has been penetrated to by realising the cessation of suffering": such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before.

 

Idam dukkhanirodhagamini patipada ariyasaccanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko udapadi, tam kho panidam dukkhanirodhagamini patipada ariyasaccam bhavetabbanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko udapadi, tam kho panidam dukkhanirodhagamini patipada ariyasaccam bhavitanti me bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu, cakkhum udapadi nanam udapadi panna udapadi vijja udapadi aloko audapadi.

 

"There is this Noble Truth of the Way Leading to the Cessation of Suffering": such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before. "This Noble Truth must be penetrated to by maintaining in being the way leading to the cessation of suffering": such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before. "This Noble Truth has been penetrated to by maintaining in being the way leading to the cessation of suffering": such was the insight, the knowledge, the understanding, the vision, the light, that arose in me about things not heard before.

 

(Yavakivanca me) bhikkhave imesu catusu ariyasaccesu, evantiparivattam dvadasakaram yathabhutam nanadassanam na suvisuddham ahosi, neva tavaham bhikkhave sadevake loke samarake sabrahmake, sassamanabrahmaniya pajaya sadevamanussaya, anuttaram sammasambodhim abhisambuddho paccannasim.

 

'As long as my correct knowledge and vision in these twelve aspects - in these three phases of penetration to each of the four Noble Truths - was not quite purified I did not claim to have discovered the full enlightenment that is supreme in the world with its deities, its Maras and its Divinities, in this generation with its monks and brahmans, with its princes and men.

 

Yato ca kho me bhikkhave imesu catusu ariyasaccesu, evantiparivattam dvadasakaram, yathabhutam nanadassanam suvisuddham ahosi, athaham bhikkhave sadevake loke samarake sabrahmake, sassamana- brahmaniya pajaya sadevamanussaya anuttaram sammasambodhim abhisambuddho paccannasim, nananca pana me dassanam udapadi, akuppa me vimutti, ayamantima jati, natthidani punabbhavoti.

 

But as soon as my correct knowledge and vision in these twelve aspects - in the three phases of each of the four Noble Truths - was quite purified then I claimed to have discovered the full enlightenment that is supreme in the world with its deities, its Maras and its Divinities, in this generation with its monks and brahmans, with its princes and men. 'The knowledge and vision was in me: My heart's deliverance is unassailable; this is the last birth; there is no more renewal of being.'

 

Idamavoca bhagava, attamana pancavaggiya bhikkhu bhagavato bhasitam abhinandum, imasminca pana veyyakaranasmim bhannamane, ayasmato kondannassa virajam vitamalam dhammacakkhum udapadi, yankinci samudaya-dhammam sabbantam nirodhadhammanti.

 

Now while this discourse was being delivered the spotless, immaculate vision of the Dhamma arose in the venerable Kondanna thus: All that is subject to arising is subject to cessation.

 

(Pavattite ca bhagavata) dhammacakke, bhumma deva saddamanussavesum, etambhagavata baranasiyam isipatane migadaye anuttaram dhamma-cakkam pavattitam, appativattiyam samanena va brahmanena va devena va marena va brahmuna va kenaci va lokasminti. Bhummanam devanam saddam sutva, catummaharajika deva saddamanussavesum, catummaharajikanam devanam saddam sutva, tavatimsa deva sadda-manussavesum, tavatimsanam devanam saddam sutva, yama deva saddamanussavesum, yamanam devanam saddam sutva, tusita deva saddamanussavesum, tusitanam devanam saddam sutva, nimmanarati deva saddamanussavesum, nimmanaratinam devanam saddam sutva, paranimmita-vasavatti deva saddamanussavesum, paranimmita-vasavattinam devanam saddam sutva, brahmakayika deva saddamanussavesum, etambhagavata baranasiyam isipatane migadaye anuttaram dhammacakkam pavattitam, appativattiyam samanena va brahmanena va devena va marena va brahmuna va kenaci va lokasminti.

 

And when the Wheel of the Law had been set rolling by the Blessed One, the earth deities cried out: 'At Benares, in the Deer Park at Isipatana, a Perfect One, accomplished and fully enlightened, has set rolling the Matchless Wheel of the Law which cannot be stopped by monk or brahman or deity or Mara or Divinity or anyone in the world'. And hearing the earth deities' cry, the deities of the Four Kings' Heaven cried out: 'At Benares...' The deities of Tavatimsa (the Thirty-three)... the deities of Tusita (the Contented)...the deities of Yama (those who have Gone to Bliss)...the deities of Nimmanarati (those who Delight in Creating)... the deities of Paranimmitavasavatti (those who Wield Power over Others' Creations)...the deities of Brahma's Retinue cried out: 'At Benares, in the Deer Park at Isipatana, a Perfect One, accomplished and fully enlightened, has set rolling the Matchless Wheel of the Law which cannot be stopped by a monk or brahman or deity of Mara or Divinity or anyone in the world'.

 

Itiha tena khanena tena muhuttena, yava brahmaloka saddo abbhuggacchi, ayanca dasasahassi lokadhatu, sankampi sampakampi sampavedhi, appamano ca olaro obhaso loke paturahosi, atikkammeva devanam devanubhavam

 

So at that minute, at that moment, at that instant, the news travelled right up to the Brahma world. And this ten-thousand-fold word-element shook and quaked and trembled while a great and measureless light surpassing the splendour of the gods appeared in the world.

 

Athakho bhagava udanam udanesi, annasi vata bho kondanno, annasi vata bho kondannoti, itihidam ayasmato kondannassa, annakondannotveva namam ahositi.

 

Then the Blessed One exclaimed: "Kondanna knows, Kondanna knows, and that is how the venerable one acquired the name AnnaKondanna - Kondanna-who-knows.

 

Dhammacakkappavattanasuttam nitthitam

 

(This is the end of the Discourse on the Rolling Forth of the Wheel of the Law)

 

Versak is considered a most auspicious day for practicing Buddha Dhamma. One of our members, Lainie Smallwood, in the practice of making merit and developing Generosity, prepared many written Dhamma works for dana offerings to Guests, Members and Friends that gathered on that day.

 

One of these offerings was titled 'Lamtso Namsum', The Three Prinipal Aspects of the Path (to Enlightenment), which was written by the Tibetan Buddhist Master Je Tsongkhapa.

 

The work was composed as a letter to a friend of Je Tsongkhapa's, and has since become widely regarded as a complete overview of Buddhist practices. It is short, only 14 Verses, and is beautifully composed. We would now like to read this to you.

 

I bow to all the high and holy lamas.

 

As far as I am able, I shall explain

the essence of all high teachings of the Victors,

the path that all their holy sons commend,

the entry point for the fortunate seeking freedom.

 

Listen with a pure mind,

fortunate ones who have no craving for the pleasures of this life,

and who to make leisure and fortune meaningful,

strive to turn their minds to the path which pleases the Victors.

 

There is no way to end, without pure renunciation

this striving for pleasant results in the ocean of life.

It is because of their hankering life as well that beings are fettered,

so seek renunciation first.

 

Leisure and fortune are hard to find; life's not long;

think it constantly, stop desire for this life.

Think over and over how deeds and their fruits never fail,

and the cycle's suffering; stop desire for the future.

 

When you have meditated thus,

and feel not even a moment's desire for the good things of cyclic life,

and when you begin to think both night and day of achieving freedom,

you have found renunciation.

 

Renunciation though, can never bring

the total bliss of matchless Buddhahood,

unless it is bound by the highest wish;

and so, the wise seek the high wish for enlightenment.

 

They are swept along on four fierce river currents;

chained up tight in past deeds, hard to undo;

stuffed in the steel cage of grasping 'self';

smothered in the pitch-black ignorance.

 

In a limitless round, they are born,

and in their births, are tortured by the three sufferings without a break;

think of how your mothers feel; think of what is happening to them

try to develop this highest wish.

 

You may master renunciation and the wish,

but unless you have the wisdom percieving reality,

you cannot cut the root of cyclic life.

Make efforts, in ways then, to percieve interdependence.

 

A person has entered the path that pleases the Buddhas

when, for all objects, in the cycle or beyond,

he sees that causes and effect can never fail,

and when, for him, they lose all solid appearance.

 

You have yet to realise the Thought of the Able,

as long as two ideas seem disparate to you;

the appearance of things --infallible interdepence

and emptiness -- beyond taking any position.

 

At some point they no longer alternate

(but) come together; just seeing that interdependence never fails

brings realistation that destroys how you hold to objects,

and then your analysis with view is complete.

 

In addition, the appearance prevents the existence extreme,

and emptiness (prevents) that of non-existence;

and if you see how emptiness shows in cause and effect,

you will never be stolen off by extreme views.

 

When you have grasped as well as I,

the essential points of each of the three principal paths explained,

then go into isolation, my son*, make mighty efforts,

and quickly win your ultimate wish.

 

*The word “son” here refers to those who have developed bodhichitta in their hearts, rather than indicating gender.

 

The Buddha taught that every single action a being does will produce a corresponding result in the future. This means that if we strive to do good actions, good things can be expected to result.

 

At the Sakyamuni Sambuddha Vihara, Homestead Road, Berwick, Victoria Versak was celebrated over two weekends and attended by many devotees ,as well as representatives from our Centre..

 

As part of their celebration Temples Thurunusaviya Youth Group built a Pandel, a story made in pictures depicting one of the Jattaka tales, recounting a previous lifetime of the Buddha.  The Pandal this year told the story of the Shantivadi Jatakaya, about  the Buddha practising loving kindness to all beings, even those causing him harm. 

 

The Pandel was illuminated by over 6000 coloured light bulbs and measured eight metres in height by eight metres wide.

 

While viewing the Pandel, guests could listen to an audio narrative of the Shantivadi Jatakaya, spoken in both Singalese and English. You may like to view photographs of the Pandel on our website, www.buddhaview.org.

 

On Sunday 29th of May, a Crowning of the Stupa, or Dagaba Pinnacle Ceremony,  was held the Dhamma Sarana Temple, at 329 - 335 Greens Road, Keysborough, Victoria Australia. The celebration was organised by the Buddhist Association of Victortia Incorporated. 

 

The occaision was blessed by many members of the Sangha, Dignitaries, Representatives of State and Local Government, special guests and over 2,000 Members and Friends of Dhamma Sarana. Our President Mr Julian Bamford and Junior Vice-President Mr Alec Sloman, attended the event, representing our Temple as a Regional Centre of the World Fellowship of Buddhists.

 

The ceremony began with a procession led by the Sangha and was then followed by observance of Panca Sila, guided by Venerable Kotte Santhindirya. The Master of Ceremonies was Dr. Ranjith Hettiarachi, founder and President of the Buddhist Assosciation of Victoria, World Fellowhip of Buddhists Regional Centre.

 

Addresses to assembly were given by the Venerable Kotte Santhindirya, Venerable Naotunne Vijitha, Association President Mr. Daya Samarakoon, Venerable Uduwe Dhammaloka, Venerable Wimaladhamma, Venerable Pitiduwe Siridhamma, a special message from the Prime Minister of Sri Lanka Mahinda Rajapaksa, the Honourable John Pandazopoulos representing the Premier of Victoria, and Ms. Hashanthi Jayaratna representative of the Young Buddhist Community of Dhamma Sarana. 

 

In the Maha Parinibbana Sutta it is written...

 

......why Ananda a Thathagatta, Arahant, Fully enlightened Buddha is worthy of a Stupa?

 

Because Ananda, at the though 'this is the Stupa of a Thathagatha' makes people's heart peaceful and then, the breaking up of the body after death they go to a good destiny and re-arise in a heavenly world.

 

That is the reason why Thathagatha is worthy of a Stupa.

 

The Chief Incumbent of Dhamma Sarana wrote in his message for the occasion.

 

Now our Buddhist Community is blessed with all three shrines, the Stupa with bodily relics, the Bodhi tree and the Buddha statue in one place, standing in the middle of the premises and radiating serenity all around. As I go around the Stupa in walking meditation I fell my mind being showered with serenity and peace.

 

As the chief monk of the temple I congratulate and thank everybody who contributed in every possible way to make this Stupa construction project a success.

 

View photographs of this most rare ceremony, including the unveiling of the Buddha Statue, by visiting our website www.buddhaview.org.

 

In the commemorative souvenir magazine of the Dhamma Sarana Dagaba Pinnacle Ceremony are written the following words of the Buddha.

 

"Atta-dipa vihararatha atta-sarana ananna-sarana,

Dhamma-sipa dhamma-sarana ananna-sarana."

 

You should live as islands unto yourselves, being your own refuge, with no-one else as your refuge. With Dhamma as an island, with Dhamma as your refuge, with no other refuge.

 

May you have harmonious relationships in your life.

 

May you share the blessings of building a Stupa.

 

May you come to realise the dhamma expounded by the Buddha.

 

May you be well and happy.

 

This script was written and prepared by Alec Sloamn, Lainie Smallwood and Julian Bamford.

 

References

 

Dhamma Sarana Commemorative Souvenir Program May 2005. Published the Buddhist Sri Lankan Association of Victoria Incorporated 329-335 Greens Road, Keysborough, Victoria 3173 AUST.

 

Vesak Celebrations 2005 Brochure. Published by the Buddhist Vihara Victoria 125 Homestead Road, Berwick, 3806 AUST. www.vihara.org.au.

 

The Three Principle Paths. Published by The Tibetan Buddhist Internet Radio website address www.lamrim.com..

 

Document Statistics.

Word count: 3613


Disclaimer As we, the Chan Academy Australia, Chan Academy being a registered business name of the Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd., do not control the actions of our service providers from time to time, make no warranty as to the continuous operation of our website(s). Also, we make no assertion as to the veracity of any of the information included in any of the links with our websites, or another source accessed through our website(s).

Accordingly, we accept no liability to any user or subsequent third party, either expressed or implied, whether or not caused by error or omission on either our part, or a member, employee or other person associated with the Chan Academy Australia (Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd.)

This Radio Script is for Free Distribution. It contains Buddha Dhamma material and is provided for the purpose of research and study.

Permission is given to make print outs of this publication for FREE DISTRIBUTION ONLY. Please keep it in a clean place.

"The gift of Dhamma excels all other gifts".

For more information, contact the Centre or better still, come and visit us.


© 2002. Copyright. The Buddhist Discussion Centre (Upwey) Ltd.

Back to Top