ANGUTTARA NIKAAYA I
RUUPAADII - EKAKA VAGGA I
Translated
from Pali by Sister M. Uppalawanna.
Matter
and others.
I
heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus and said:
1."Bhikkhus,
I do not know of a form that captivates the mind of man as that of
woman. The form of a woman indeed captivates the mind of a man. This
is the first.
2.Bhikkhus,
I do not know of a sound that captivates the mind of man as that of
woman. The sound of a woman indeed captivates the mind of a man. This
is the second.
3.
Bhikkhus, I do not know of a smell that captivates the mind of man as
that of woman. The smell of a woman indeed captivates the mind of a
man This is the third. 4.Bhikkhus,
I do not know of a taste that captivates the mind of man as that of
woman. The taste of a woman indeed captivates the mind of a man. This
is the fourth.
5.
Bhikkhus, I do not know of a touch that captivates the mind of man as
that of woman. The touch of a woman indeed captivates the mind of a
man. This is the fifth.
6."Bhikkhus,
I do not know of a form that captivates the mind of woman as that of
man. The form of a man indeed captivates the mind of a woman. This is
the sixth..
7.Bhikkhus,
I do not know of a sound that captivates the mind of woman as that of
man. The sound of a man indeed captivates the mind of a woman. This
is the seventh
8.
Bhikkhus, I do not know of a smell that captivates the mind of woman
as that of man. The smell of a man indeed captivates the mind of a
woman This is the eighth.. 9.Bhikkhus,
I do not know of a taste that captivates the mind of woman as that of
man. The taste of a man indeed captivates the mind of a woman. This
is the ninth.
10.
Bhikkhus, I do not know of a touch that captivates the mind of woman
as that of man. The touch of a man indeed captivates the mind of a
woman. This is the tenth. II
Niivara.napahaana Vagga.- Expelling obstacles 11.
Bhikkhus, I do not know of a thing more conducive to the arising of
non-arisen sensual desires and the development of arisen sensual
desires as an agreeable object. Unwise reflection of an agreeable
object arouses
non-arisen sensual desires and develops arisen sensual desires. This
is the first. 12.
Bhikkhus, I do not know of a thing more conducive to the arising of
non-arisen anger and the development of arisen anger as an angry
object. Unwise reflection of an angry object arouses non-arisen anger
and develops arisen anger. This is the second. 13.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the arising of non-arisen
sloth and torpor and the development of arisen sloth and torpor as
discontent, weariness and sluggishness of mind after a heavy meal.
Bhikkhus, the sluggish mind arouses non-arisen sloth and torpor and
develops arisen sloth and torpor This is the third.
14.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the arising of non-arisen
restlessness and worry and the development of arisen restless and
worry as an unappeased mind. The unappeased mind arouses non-arisen
restlessness and worry and develops arisen restless and worry. This
is the fourth.
15.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the arising of non-arisen
doubts and the development of arisen doubts as unwise reflection.
Unwise reflection arouses non-arisen doubts and develops arisen
doubts. This is the fifth. 16.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the non arising of
non-arisen sensual desires and the fading of arisen sensual desires
as a loathsome object. Wise reflection of a loathsome object does not
arouses non-arisen sensual desires and fades arisen sensual desires.
This is the sixth.
17.
Bhikkhus, I do not know of a thing more conducive to the non arising
of not arisen anger and the fading of arisen anger as the object,
release in loving kindness. Wise reflection of the object release in
loving kindness does not arouse non-arisen anger and fades arisen
anger. This is the seventh 18
.Bhikkhus, I do not know of a thing more conducive to the not arising
of non-arisen sloth and torpor and the fading of arisen sloth and
torpor as getting started, setting out and putting forth effort.
Bhikkhus,, aroused effort does not arouse non-arisen sloth and torpor
and fades arisen sloth and torpor This is the eighth..
19.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the not arising of
non-arisen restlessness and worry and the fading of arisen restless
and worry as an appeased mind. The appeased mind does not arouse
non-arisen restlessness and worry and fades arisen restless and
worry. This is the ninth.
20.Bhikkhus,
I do not know of a thing more conducive to the not arising of
non-arisen doubts and the fading of arisen doubts as wise reflection.
Wise reflection does not arouse non-arisen doubts and fades arisen
doubts. This is the tenth. III
Akammaniiyavaggo Not manageable. 21.Bhikkhus,
I do not know of a thing so unmanageable as the undeveloped mind. The
undeveloped mind is unmanageable. This is the first. 22.
Bhikkhus, I do not know a thing so adaptable as the developed mind.
The developed mind is adaptable This is the second. 23.Bhikkhus,
I do not know a thing so detrimental as the undeveloped mind. The
undeveloped mind is detrimental. This is the third. 24.Bhikkhus,
I do not know a thing so harmless as the developed mind. The
developed mind is harmless. This is the fourth. 25.
Bhikkhus, I do not know a thing so detrimental as an undeveloped,
secretive mind. The undeveloped secretive mind is detrimental. This
is the fifth.
26.
Bhikkhus, I do not know a thing so harmless as the developed manifest
mind. The developed, manifest mind is harmless. This is the sixth. 27.
Bhikkhus, I do not know a thing that is so detrimental as an
undeveloped mind that had no practise. The not practising,
undeveloped mind is very detrimental. This is the seventh. 28.
Bhikkhus, I do not know a thing that is so harmless as a developed
mind that makes much of it. The practising developed mind is
harmless. This is the eighth. 29.
Bhikkhus, I do not know a thing that brings unpleasantness as an
undeveloped mind. The undeveloped mind brings unpleasantness. This is
the ninth. 30.
Bhikkhus, I do not know a thing that brings pleasantness as a
practising developed mind. The practising developed mind brings
pleasantness. This is the tenth..
4.
Adantavaggo- Not tamed.
31.Bhikkhus,
I do not know of a thing that is so harmful as a not tamed mind. A
not tamed mind is harmful. This is the first.
32.Bhikkhus,
I do not know of a thing that is harmless, as a tamed mind. A tamed
mind is harmless. This is the second.
33.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as an
uncontrolled mind. An uncontrolled mind is harmful. This is the third
34.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a
controlled mind. A controlled mind
is
harmless. This is the fourth. 35.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as an
unprotected mind. An unprotected mind is harmful This is the fifth.
36.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a
protected mind. A protected mind is harmless. This is the sixth
37.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmful as an
unrestrained mind. An unrestrained mind is harmful. This is the
seventh
38.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless, as a
restrained mind. A restrained mind
is
harmless. This is the eighth. 39.Bhikkhus,
I do not know of a thing that is so harmful as a not tamed, not
controlled, not protected and not restrained mind. A not tamed, not
controlled, not protected and not restrained mind is harmful
40.
Bhikkhus, I do not know of a thing that is so harmless as a tamed,
controlled, protected and restrained mind. A tamed, controlled,
protected and restrained mind is harmless.
V
. Pa.nihita-acchavaggo-If controlled pure... 41.
Bhikkhus, it is not possible that a man stepping on or handling an
awn of rice or barley at random should cut his skin and hurt himself
and blood will ooze. In the same manner with the mind incorrectly
established the bhikkhu should penetrate ignorance and realise
extinction is not possible. This is the first. 42.
Bhikkhus, it is possible that a man stepping on or handling an awn of
rice or barley placed in a particular manner should cut his skin and
hurt himself and blood will ooze. In the same manner with the mind
correctly established the bhikkhu should penetrate ignorance and
realize extinction is possible. This is the second. 43.Bhikkhus,
I penetratingly see the defiled mind of a certain person thus: 'If
this person dies this moment, he will be born in hell as though led
and lain there, as a result of his defiled mind.' Bhikkhus, on
account of a defiled mind, someone may be born in loss, in an evil
state, in hell. This is the third.
44.
Bhikkhus, I penetratingly see the pure mind of a certain person thus:
'If this person dies this moment, he will be born in heaven as though
led and lain there, as a result of his pure mind.' Bhikkhus, on
account of a pure mind, someone may be born in gain, in a good state,
in heaven. This is the fourth. 45.Bhikkhus,
it is not possible that a man standing on the bank of a disturbed
muddy pond would see shells, pebbles, stones and fish moving or
stationary in the water. In the same manner it is not possible that
the bhikkhu with a disturbed mind would see his own good, the good of
a another, or realize something noble and above human. It's the
fifth.
46..Bhikkhus,
it is possible that a man standing on the bank of an undisturbed pond
with pure clear water would see shells, pebbles, stones and fish
moving and stationary in it. In the same manner it is possible that
the bhikkhu with an undisturbed mind would see his own good, the good
of another, or realize something noble and above human. It's the
sixth.
47.Bhikkhus,
of all kinds of wood the sandle wood is the foremost in its softness
and adaptability. In the same manner the developed mind when made
much is soft and adaptable. It's the seventh.
48.
Bhikkhus, the mind changes quickly. There is no comparison to the
quickly changing nature of the mind. It's the eighth.
49.
Bhikkhus, the mind is effulgent, it is defiled by external
defilement. 50.
Bhikkhus. the mind is effulgent, when released from external
defilement.
6.
Accharaasa.nghaa.ta vaggo - For the fraction of a second.
51.Bhikkhus,
the mind is effulgent, it is defiled by external defilement. The not
learned ordinary man does not know this and he has no development of
the mind. This is the first.
52.
Bhikkhus. the mind is effulgent, when released from external
defilement. The learned noble disciple knows this and there is
development of mind to him. This is the second. 53.Bhikkhus,
the bhikkhu indulging in loving kindness for the fraction of a
second, does not neglect jhaana does his duties in the dispensation
of the Teacher and partakes the country's alms food without a debt.
How much more so if he makes much of it. This is the third. 54.
Bhikkhus, the bhikkhu practising loving kindness for the fraction of
a second, does not neglect jhaana, does his duties in the
dispensation of the Teacher and partakes the country's alms food
without a debt. How much more so if he makes much of it.This is the
fourth. 55.
Bhikkhus, the bhikkhu developing loving kindness for the fraction of
a second, does not neglect jhaana, does his duties in the
dispensation of the Teacher and partakes the country's alms food
without a debt. How much more so if he makes much of it. This is the
fifth. 56.
Bhikkhus, the mind is foremost for all demeritorious thoughts, they
are born in the mind first and invariably become demerit. This is the
sixth.
57.
Bhikkhus, the mind is foremost for all meritorious thoughts they are
first born in the mind and invariably become merit. This is the
seventh.
58.
Bhikkhus, I do not see anything else which is more conducive to the
arising of non arisen demerit and the fading of arisen merit as
negligence. To the negligent man non arisen demerit arises and arisen
merit fades. This is the eighth.
59.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as diligence. To the diligent man non arisen
merit arises and arisen demerit fades. This is the ninth.
60.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as laziness. To the lazy man non arisen
demerit arises and arisen merit fades. This is the tenth.
VII
Viriyaarambha Vagga Arousing Effort.
61.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and the fades arisen demerit as aroused effort. To the man with
aroused effort non arisen demerit arises and arisen merit fades. This
is the first. 62.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as many desires. To the man with many desires
non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This is the second.
63.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as few desires. To the man with few desires
non arisen merit arises and arisen demerit fades. This is the third.
64.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as many desires. To the man with many desires
non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This is the fourth.
65.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as satisfaction. To the satisfied man non
arisen merit arises and arisen demerit fades. This is the fifth 66.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as unwise thinking. To the man thinking
unwisely non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This is
the sixth.
67.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as wise thinking. To the man thinking wisely
non arisen merit arises and arisen demerit fades. This is the
seventh.
68.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as lacking attention. To the man not attending
non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This is the eighth.
69.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as attentiveness. To the attentive man non
arisen merit arises and arisen demerit fades. This is the ninth 70.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as evil friendship. To the man associating
evil friends non-arisen demerit arises and arisen merit fades. This
is the tenth.
VIII
Kalyaanamittataadi Vagga - Good companionship and others 71.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as good companionship. Good companions
arouse non arisen merit and fades arisen demerit. This is the first. 72.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as evil companionship. Evil companions arouse
non-arisen demerit and fades arisen merit. This is the second.
73.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen merit
and fades arisen demerit as attending to merit and not attending to
demerit. Attention to merit and non attention to demerit arouses non
arisen merit and fades arisen demerit. This is the third. 74.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen demerit
and fades arisen merit as attending to demerit and not attending to
merit. Attention to demerit and non attention to merit arouses
non-arisen demerit and fades arisen merit. This is the fourth..
75.
Bhikkhus, I do not know anything else that arouses non arisen
enlightenment factors and developping completes arisen enlightenment
factors as wise thinking. Bhikkhus, someone thinking wisely, arouses
non-arisen enlightenment factors and developping completes arisen
enlightenment factors. This is the fifth. 76.
Bhikkhus, the misery from the decrease of relations is nothing in
comparison to the decrease of wisdom. Bhikkhus, of decreases the
decrease in wisdom is miserable. This is the sixth. 77.
Bhikkhus, the increase of relations is nothing in comparison to
increase of wisdom. Therefore you should train, we will increase in
wisdom. This is the seventh. 78.
Bhikkhus, the misery from the decrease of wealth is nothing in
comparison to the decrease of wisdom. Bhikkhus, of decreases the
decrease in wisdom is miserable. This is the eighth. 79.
Bhikkhus, the increase of wealth is nothing in comparison to increase
of wisdom. Therefore you should train, we will increase in wisdom.
This is the ninth. . 80.
Bhikkhus, the misery from the decrease of fame is nothing in
comparison to the decrease of wisdom. Bhikkhus, of decreases the
decrease in wisdom is miserable. This is the tenth. IX
Pamaadaadi Vagga Negligence and others 81.
Bhikkhus, the increase of wealth is nothing in comparison to increase
of wisdom. Therefore you should train, we will increase in wisdom.
This is the first. 82.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to misery as
negligence. Bhikkhus, negligence is misery. This is the second.
83.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
diligence. Bhikkhus, diligence is profitable. This is the third.
84.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as laziness.
Bhikkhus, laziness is miserable. This is the fourth.
85.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
aroused effort. Bhikkhus, aroused effort is profitable. This is the
fifth. 86.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as many wishes.
Bhikkhus, it is miserable to have many wishes. This is the sixth.
87.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
few wishes. Bhikkhus, having few wishes is profitable. This is the
seventh.
88.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as
dissatisfaction. Bhikkhus, dissatisfaction is miserable. This is the
eighth.
89.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
satisfaction. Bhikkhus, satisfaction is profitable. This is the
ninth.
90.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as unwise
thinking. Bhikkhus, it is miserable to think unwisely. This is the
tenth.
91.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
wise thinking. Bhikkhus, wise thinking is profitable. This is the
eleventh.
92.
Bhikkhus, I do know of anything conducive to misery as lack of
awareness. Bhikkhus, it is miserable to lack awareness. This is the
twelfth.
93.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
right awareness. Bhikkhus, right awareness is profitable. This is the
thirteenth.
94.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to misery as evil
companions. Bhikkhus, evil companionship is miserable. This is the
fourteenth.
95.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
good companions. Bhikkhus, good companionship is profitable. This is
the fifteenth.
96.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to misery as attention
to demerit and non attention to merit. Bhikkhus, attention to demerit
and non attention of merit is miserable. This is the sixteenth.
97.
Bhikkhus, I do not know of anything conducive to the profitable as
attention to merit and non attention to demerit. Bhikkhus, attention
to merit and non attention to demerit is profitable. This is the
seventeenth.
X
Dutiyapamaadaadivagga The second on negligence and others
98.
Bhikkhus, considering the internal,[1] I do not know any other factor
so harmful as negligence. Bhikkhus, negligence is harmful. This is
the first. 99.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as diligence. Bhikkhus, diligence is profitable. This is
the second. 100.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so harmful
as laziness. Bhikkhus, laziness is harmful. This is the third. 101..Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as aroused effort. Bhikkhus, aroused effort is profitable.
This is the fourth. 102.
Bhikkhus, considering the internal, I do not know any other factor so
harmful as many wishes. Bhikkhus, having many wishes is harmful. This
is the fifth. 103.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as few wishes. Bhikkhus, having few wishes is profitable.
This is the sixth.
104.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so harmful
as dissatisfaction. Bhikkhus, dissatisfaction is harmful. This is the
seventh. 105.
Bhikkhus, considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as satisfaction. Bhikkhus, satisfaction is profitable.
This is the eighth 106.
Bhikkhus, considering the internal, I do not know any other factor so
harmful as unwise attention Bhikkhus, unwise attention is harmful.
This is the ninth. 107.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as wise attention. Bhikkhus, wise attention is profitable.
This is the tenth
108.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so harmful
as lacking mindful awareness. Bhikkhus, lack of mindful awareness is
harmful. This is the eleventh. 109..Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as mindful awareness. Bhikkhus, mindful awareness is
profitable. This is the twelfth. 110.Bhikkhus,
considering the external, I do not know any other factor so harmful
as evil companions. Bhikkhus, evil companionship is harmful. This is
the thirteenth. 111..Bhikkhus,
considering the external, I do not know any other factor so harmful
as attending to demerit and not attending to merit. Bhikkhus,
attending to demerit and not attending to merit is harmful. This is
the fourteenth. 112.Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
unprofitable as attending to demerit and not attending to merit.
Bhikkhus, attending to demerit and not attending to merit is
unprofitable. This is the fifteenth 113..Bhikkhus,
considering the internal, I do not know any other factor so
profitable as not attending to demerit and attending to merit.
Bhikkhus, not attending to demerit and attending to merit is
profitable. This is the fifteenth 114.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as negligence. Bhikkhus,
negligence is conducive to the confusion and extermination of the
good Teaching. This is the sixteenth. 115.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong
establishment of the good Teaching as diligence. Bhikkhus, diligence
is conducive to the unconfused, firm establishment of the good
Teaching. This is the seventeenth. 116.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as laziness. Bhikkhus, laziness is
conducive to the confusion and extermination of the good Teaching.
This is the sixteenth. 117.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong
establishment of the good Teaching as aroused effort. Bhikkhus,
aroused effort is conducive to the unconfused, firm establishment of
the good Teaching. This is the seventeenth. 118.
Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion
and extermination of the good Teaching as many desires. Bhikkhus,
many desires is conducive to the confusion and extermination of the
good Teaching. This is the eighteenth. 119.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong
establishment of the good Teaching as few desires. Bhikkhus, few
desires is conducive to the unconfused, firm establishment of the
good Teaching. This is the nineteenth. 120.
Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion
and extermination of the good Teaching as dissatisfaction. Bhikkhus,
dissatisfaction is conducive to the confusion and extermination of
the good Teaching. This is the twentieth. 121.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as satisfaction. Bhikkhus,
satisfaction is conducive to the unconfused, firm establishment of
the good Teaching. This is the twenty first. 122.
Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion
and extermination of the good Teaching as unwise thinking. Bhikkhus,
unwise thinking is conducive to the confusion and extermination of
the good Teaching. This is the twenty second. 123..Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as wise thinking. Bhikkhus, wise
thinking is conducive to the unconfused, firm establishment of the
good Teaching. This is the twenty third. 124.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as lack of mindful awareness.
Bhikkhus, lack of mindful awareness is conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching. This is the twenty fourth. 125..Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as mindful awareness. Bhikkhus,
mindful awareness is conducive to the unconfused, firm establishment
of the good Teaching. This is the twenty fifth.
126.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as evil companionship. Bhikkhus,
associating evil friends is conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching. This is the twenty sixth 127..Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as good companionship. Bhikkhus,
associating good friends is conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching. This is the twenty seventh. 128.Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the confusion and
extermination of the good Teaching as attending to demerit and not
attending to merit. Bhikkhus, attending to demerit and not attending
merit is conducive to the confusion and extermination of the good
Teaching. This is the twenty eighth. 129..Bhikkhus,
I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm
establishment of the good Teaching as not attending to demerit and
attending to merit. Bhikkhus, not attending to demerit and attending
to merit is conducive to the unconfused, firm establishment of the
good Teaching. This is the twenty ninth. 130.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the wrong teaching as correct, do it for the
unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue
much demerit and exterminate the good teaching. This is the
thirtieth.
131.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the right teaching as wrong, do it for the
unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue
much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty
first.
132.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the wrong discipline as correct, do it for
the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They
accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the
thirty second.
133.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the right discipline as wrong, do it for the
unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue
much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty
third.
134.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not declared by the Thus Gone One as
declared, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty fourth. 135.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain that which is declared by the Thus Gone One
as not declared, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck
of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty fifth.
136.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not practised by the Thus Gone One as
practised, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty sixth. 137.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the practised by the Thus Gone One as not
practised, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty seventh.
138.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not appointed by the Thus Gone One as
appointed, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty eighth. 139.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the appointed by the Thus Gone One as not
appointed, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of
gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the thirty ninth. XI
Adhammavagga - Interpreting the Teaching incorrectly 140.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the incorrect teaching as incorrect, do it
for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They
accrue much merit and stabilise the good teaching. This is the
fortieth.
141.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the correct teaching as correct, do it for
the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue
much merit and stabilise the good teaching. This is the forty first.
142.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the incorrect discipline as incorrect, do it
for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They
accrue much merit and stabilise the good teaching. This is the forty
second.
143.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the correct discipline as correct, do it for
the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They accrue
much merit and stabilise the good teaching. This is the forty third.
144.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not declared by the Thus Gone One as not
declared, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the forty fourth. 145.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain that which is declared by the Thus Gone One
as declared, do it for the pleasantness, welfare and good luck of
gods and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching.
This is the forty fifth.
146.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not practised by the Thus Gone One as
not practised, do it for the pleasantness, welfare and good luck of
gods and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching.
This is the forty sixth. 147.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the practised by the Thus Gone One as
practised, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the forty seventh.
148.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not appointed by the Thus Gone One as
not appointed, do it for the pleasantness, welfare and good luck of
gods and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching.
This is the forty eighth. 149.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the appointed by the Thus Gone One as
appointed, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the forty ninth. XII
Anaapattivagga. -Not ecclesiastical offences 150.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the non ecclesiastical offences as
ecclesiastical offences, do it for the unpleasantness, detriment and
bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate
the good teaching. This is the first.
.151Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the ecclesiastical offences as non
ecclesiastical offences, do it for the unpleasantness, detriment and
bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate
the good teaching. This is the second. 152.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the trifling offences as grave offences, do
it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men.
They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is
the third. 153.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the grave offences as trifling offences, do
it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men.
They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is
the fourth. 154.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the wicked offences as not wicked offences,
do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men.
They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is
the fifth.
155.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not wicked offences as wicked offences,
do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men.
They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is
the sixth. 156.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences with a remainder as offences
without a remainder, do it for the unpleasantness, detriment and bad
luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the
good teaching. This is the seventh.
157.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences without a remainder as offences
with a remainder, do it for the unpleasantness, detriment and bad
luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the
good teaching. This is the eighth. 158.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences with atonement as offences
without atonement, do it for the unpleasantness, detriment and bad
luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the
good teaching. This is the ninth. 159.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences without atonement as offences
with atonement, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck
of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good
teaching. This is the tenth.
160.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the ecclesiastical offences as
ecclesiastical offences, do it for the pleasantness, welfare and good
luck of gods and men. They accrue much merit and stabilise the good
teaching. This is the eleventh
.161Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the non ecclesiastical offences as non
ecclesiastical offences, do it for the pleasantness, welfare and good
luck of gods and men. They accrue much merit and stabilise the good
teaching. This is the twelfth.. 162.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the trifling offences as trifling offences,
do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men.
They accrue much merit and stabilise the good teaching. This is the
thirteenth
.163.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the grave offences as grave offences, do it
for the pleasantness, welfare and good luck of gods and men. They
accrue much merit and stabilise the good teaching. This is the
fourteenth.. 164.
Bhikkhus, the bhikkhus who explain the wicked offences as wicked
offences, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the fifteenth
165.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the not wicked offences as not wicked
offences, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the sixteenth.. 166.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences with a remainder as offences
with a remainder, do it for the pleasantness, welfare and good luck
of gods and men. They accrue much merit and stabilise the good
teaching. This is the seventeenth
167.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences without a remainder as offences
without a remainder, do it for the pleasantness, welfare and good
luck of gods and men. They accrue much merit and stabilise the good
teaching. This is the eighteenth.. .168..Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences with atonement as offences with
atonement, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the nineteenth
.169.Bhikkhus,
the bhikkhus who explain the offences without atonement as offences
without, do it for the pleasantness, welfare and good luck of gods
and men. They accrue much merit and stabilise the good teaching. This
is the twentieth. XIII
Ekapuggalavagga A Certain person. 170.
Bhikkhus, a certain person is born in the world for the welfare and
pleasantness of gods and men. Who is it? It is the Thus Gone One,
worthy and rightfully enlightened, born out of compassion for the
world.
171.
Bhikkhus, a certain person's appearance in the world is rare. Who is
it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened, his
appearance is rare in the world.
172.Bhikkhus,
a certain person is born supreme in the world. Who is it? It is the
Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened He is born supreme
in the world.
173.
Bhikkhus, a certain person's demise brings remorse to many. Who is
it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened. His
demise brings remorse to many. 174.
Bhikkhus, a certain person is born in the world without a compare, to
achieve the not yet achieved without a counterpart and chief among
men. Who is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened. He is born in the world without a compare, to achieve
the not yet achieved without a counterpart and chief among men. 175-
186. Bhikkhus, a certain person's arising in the world, is the
arising of, great vision, an effulgent light, the six superior
states, the fourfold mastership in analysis, the innumerable elements
and the various elements, realizing the fruits of release with
understanding, realizing the fruits of entering the stream of the
teaching, realizing the fruits of returning once, realizing the
fruits of not returning and realizing the fruits of arahantship. Who
is it? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened.
Bhikkhus, his arising in the world is the arising of, great vision,
an effulgent light, the six superior states, the fourfold mastership
in analysis, the innumerable elements and the various elements,
realizing the fruits of release with understanding, realizing the
fruits of entering the stream of the teaching, realizing the fruits
of returning once, realizing the fruits of not returning and
realizing the fruits of arahantship.
187.Bhikkhus,
I do not know of any other person who could follow up the teaching
proclaimed by the Thus Gone One other than Saariputta. Bhikkhus,
Saariputta follows up the teaching proclaimed by me. XIV
Etadaggavagga- These are the foremost Pa.thama
vagga. 188.
Bhikkhus, out of my disciples Konda~n~na who knows realized first.
189.
Sariputta is foremost for great wisdom. 190.
Mahamoggallana for supernormal powers. 191.
Mahakassapa for observing austerities. 192.
Anuruddha for the heavenly eye. 193.
The son of Kaligodhaya for birth in high families. 194.
Laku.n.daka Bhaddhiya for lacking in charm.
195.
Pi.n.dola Bharadvaja for the lion's roar 196.
Pu.n.na Mantaniputta to give a dhamma talk.
197.
Mahakaccana to explain in short.
Dutiya
vagga 198.
Bhikkhus, out of my disciples Culapantaka is foremost for creating
mental images. 199.
Culapantaka for rolling back the mind. 200.
Mahapantaka for rolling back perceptions. 201.
Subhuti for dwelling in the forest. 202.
Subhuti for receiving gifts. 203.
Revata Khadiravaniya to gain the forest perception 204.
Kankharevata for attaining janas
205
Sona Kolivisa for aroused effort. 206.
.Sona Kotikanna for polite speech.
207.
Sivali for gains. 208.
Vakkali for release through faith. 3.
Tatiya vagga. 209.
Bhikkhus, out of my disciples, Rahula is foremost for desiring the
training. 210.
Ratthapala for going forth out of faith. 211.
Ku.n.dadana for receiving the first morsels. 212.
Vangisa for explaining the Teaching. 213.
Upasena Vangantaputta for friendliness all round. 214.
Dabba Mallaputta for the preparation of beds and seats. 215.
Pilindavaccha for adoration by the gods. 216.
Bahiya Daruciriya for realizing the Teaching instantly. 217.
Kumarakassapa to make friendly verbal arrangements 218.
Mahakottita for analytical knowledge 4.
Catuttha vagga 219.
Bhikkhus, out of my disciples Ananda is the foremost for learnedness.
220.
Ananda for mindfulness. 221.
Ananda for correct behaviour. 222.
Ananda for courage. 223.
Ananda for attending on others. 224.
Uruwela Kassapa for a large number of followers. 225.
Kaaludayi to reconcile clans. 226.
Bakula for few ailments. 227.
Sobhita for recollecting previous births. 228.
Upali for retaining the discipline. 229.
Nandaka for advising bhikkhunis. 230.
Nanda for protecting the sense doors. 231.
Mahakappina for advising the bhikkhus. 232.
Sagata for entering the fire element.
233.
Radha for explaining the Teaching.
234.
Mogharaja for wearing rough robes 5.
Pa~ncamavagga 35.
Bhikkhus, out of my bhikkhuni disciples Mahapajaapati is the first to
realize arahantship. 236.
Khemaa for high wisdom. 237.
Uppalavannaa for psychic powers. 238.
Patacaraa for keeping the discipline. 239.
Dhammadinnaa for explaining the Teaching. 240.
Nandaa for attaining jhana, 241.
Sonaa for aroused effort. 242.
Bakulaa for the heavenly eye. 243.
Bhaddaa Kundalakesaa for realizing the Teaching instantly 244.
Baddha Kapilaani for recollecting previous births. 245.
Baddha Kaccaanaa for great wisdom. 246.
Kisagotamii for wearing rough robes. 247.
Singaalakamaataa for release through faith. 6.
Catthavagga. 248.
Bhikkhus out of my lay disciples the first to take the three refuges
are Tapassu and Balluka, the tradesmen
249.
Anathapindika, that is the householder Sudatta is the foremost lay
devotee. 250.
Citta Macchikasandika the householder for explaining the Teaching.
251.
Hatthaka Aalavaka to establish liberality, kind speech, leading an
useful life and a
state
of equality among the others.
252.
Mahanaama the Sakya is the foremost distinguished devotee. 253.
Ugga the householder of Vesaali the most pleasant devotee. 254.
Uggata the householder of Hatthigaama for attending on the Community. 255.
Suramba.t.tha for reconcillation
256.
Jiivaka Komaarabhacca for pleasantness to all persons. 257.
Nakulapita the householder the best confide 7.
Sattama Vagga. 258.
Bhikkhus, out of my lay female disciples the first to take the three
refuges is Sujata the daughter of Seniya
259.
Visakhaa the mother of Migaara is the foremost female devotee. 260.
Kujjuttaraa the most learned. 261.
Samawathie for developing loving kindness. 262.
Uttaranandamaataa for jhanas. 263.
Suppavaasa the daughter of the Koliyas the most pleasant devotee. 264.
Suppiyaa the female lay devotee for attending on the sick. 265.
Katiyaani for permanent pleasantness. 266.
Nakulamaata, the householder's wife for undivided pleasantness.
267.
Kaali Kulagharikaa, the female lay devotee for adhering to hearsay. 14.
A.t.thaanapaali The Impossibilities 268.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
think that any determinations are permanent. It is possible that an
ordinary person should think that determinations are permanent. 269.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
think that any determinations are pleasant. It is possible that an
ordinary person should think that determinations are pleasant. 270.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
think that any thoughts are his possession. It is possible that an
ordinary person should think that thoughts are his possession. 271.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
destroy the life of his mother. It is possible that an ordinary
person should destroy the life of his mother. 272.Bhikkhus,
it is impossible that a person come to right view should destroy the
life of his father. It is possible that an ordinary person should
destroy the life of his father. 273.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
destroy the life of an arahant. It is possible that an ordinary
person should destroy the life of an arahant.
274.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
cause blood to ooze from some person's body with a defiled mind. It
is possible that an ordinary person should cause blood to ooze from
some person's body with a defiled mind. 275.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should
cause a schism in the Community. It is possible that an ordinary
person should cause a schism in the Community.
276.
Bhikkhus, it is impossible that a person come to right view should go
to another teacher. It is possible that an ordinary person should go
to another teacher.
277.
Bhikkhus, it is impossible that two rightfully enlightened ones be
born in the same world at one and the same time. It is possible that
one rightfully enlightened one be born in the world at a certain
time. Dutiya
vagga. 278.
Bhikkhus, it is impossible that two universal monarchs be born in the
world at one and the same time. It is possible that one universal
monarch be born in the world at a certain time 279.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the worthy,
rightfully enlightened all knowing one. It is possible that a man
could be the worthy, rightfully enlightened all knowing one 280.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the universal
monarch. It is possible that a man could be the universal monarch. 281.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the king of gods. It
is possible that a man could be the king of gods. 282.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the king of Death
(Maaara). It is possible that a man could be the king of Death
{Maara} 283.
Bhikkhus, it is impossible that a woman could be the highest divine
one.{Brahmaa} It is possible that a man could be the highest divine
one {Brahmaa) 284.
Bhikkhus, it is impossible that a person misconducting bodily should
achieve pleasant agreeable results on account of it. It is possible
that a person misconducting bodily should achieve unpleasant
disagreeable results on account of it 285.Bhikkhus,
it is impossible that a person misconducting verbally should achieve
pleasant agreeable results on account of it. It is possible that a
person misconducting verbally should achieve unpleasant disagreeable
results on account of it 286.
Bhikkhus, it is impossible that a person misconducting mentally
should achieve pleasant agreeable results on account of it. It is
possible that a person misconducting mentally should achieve
unpleasant disagreeable results on account of it Tatiyavagga. 287.
Bhikkhus, it is impossible that a person developing bodily good
conduct should achieve unpleasant disagreeable results. It is
possible that a person developing bodily good conduct should achieve
pleasant agreeable results.
288.
Bhikkhus, it is impossible that a person developing verbal good
conduct should achieve unpleasant disagreeable results. It is
possible that a person developing verbal good conduct should achieve
pleasant agreeable results. 289.
Bhikkhus, it is impossible that a person developing mental good
conduct should achieve unpleasant disagreeable results. It is
possible that a person developing mental good conduct should achieve
pleasant agreeable results. 290.
Bhikkhus, it is impossible that a person misconducting bodily, should
on account of it, after death be born in increase, in a good state in
heaven. It is possible that a person misconducting bodily, should on
account of it, after death be born in decrease, in a bad state, in
hell.
291.Bhikkhus,
it is impossible that a person misconducting verbally, should on
account of it, after death be born in increase, in a good state in
heaven. It is possible that a person misconducting verbally, should
on account of it, after death be born in decrease, in a bad state, in
hell.
292.Bhikkhus,
it is impossible that a person misconducting mentally, should on
account of it, after death be born in increase, in a good state in
heaven. It is possible that a person misconducting mentally, should
on account of it be born in decrease, in a bad state, in hell.
293.Bhikkhus,
it is impossible that a person developing bodily good conduct, should
on account of it, after death be born in decrease, in a bad state in
hell. It is possible that a person developing bodily good conduct,
should on account of it, after death be born in increase, in a good
state, in heaven.
294.Bhikkhus,
it is impossible that a person developing verbal good conduct, should
on account of it, after death be born in decrease, in a bad state in
hell. It is possible that a person developing verbal good conduct,
should on account of it, after death be born in increase, in a good
state, in heaven.
295..Bhikkhus,
it is impossible that a person developing mental good conduct, should
on account of it, after death be born in decrease, in a bad state in
hell. It is possible that a person developing mental good conduct,
should on account of it be born in increase, in a good state, in
heaven. Ekadhammapali
- One thing. 1.
Pa.thamavagga. 296.
Bhikkhus, if you develop and make much this one thing, it invariably
leads to weariness, cessation, appeasement, realization and
extinction. What is it? It is recollecting the Enlightened One. If
this single thing is recollected and made much, it invariably leads
to weariness, cessation, appeasement, realization and extinction.
297.Bhikkhus,
if you develop and make much this one thing, it invariably leads to
weariness, cessation, appeasement, realization and extinction. What
is it? It is recollecting the Teaching,...re.... the
Community,..re..virtues,..re...benevolence,...re..gods..re..
mindfulness of in breaths and out breaths,..re...
death,..re..mindfulness of the body, ..re..mindfulness of appeasement
. If this single thing is recollected and made much, it invariably
leads to weariness, cessation, appeasement, realization and
extinction.
2.
Dutiya Vagga 298.
Bhikkhus, I do not know of any other thing that arouses non arisen
demeritorious thoughts and develops arisen demeritorious thoughts as
wrong view. Bhikkhus, to one with wrong view, not arisen
demeritorious thoughts arise and arisen demeritorious thoughts
develop and get completed.
299.
Bhikkhus, I do not know of any other thing that arouses non arisen
meritorious thoughts and develops arisen meritorious thoughts as
right view. Bhikkhus, to one with right view, not arisen meritorious
thoughts arise and arisen meritorious thoughts develop and get
completed. 300.
Bhikkhus, I do not know a single thing on account of which non arisen
meritorious thoughts do not arise and arisen meritorious thoughts
fade as wrong view. Bhikkhus to one with wrong view non arisen
meritorious thoughts do not arise and arisen meritorious thoughts
fade. . 301.
Bhikkhus, I do not know a single thing on account of which non arisen
demeritorious thoughts do not arise and arisen demeritorious thoughts
fade as right view. Bhikkhus to one with right view non arisen
demeritorious thoughts do not arise and arisen demeritorious thoughts
fade.
302.Bhikkhus,
I do not know a single thing on account of which non arisen wrong
view arises and arisen wrong view develops as unwise thinking.
Bhikkhus to one thinking unwisely non arisen wrong view arises and
arisen wrong view develops 303.Bhikkhus,
I do not know a single thing on account of which non arisen right
view arises and arisen right view develops as wise thinking. Bhikkhus
to one thinking wisely non arisen right view arises and arisen right
view develops 304.
Bhikkhus, I do not know a single thing on account of which a person
with wrong view, after death is born in decrease, in an evil birth,
in hell, as wrong view. Bhikkhus a person with wrong view is born in
decrease, in an evil birth, in hell
305.Bhikkhus,
I do not know a single thing on account of which a person with right
view, after death is born in increase, in a good birth, in heaven, as
right view. Bhikkhus a person with right view is born in increase, in
a good birth, in heaven.
306.
Bhikkhus, to a person with wrong view his bodily, verbal and mental
actions would be guided according to the standard of attainment of
his view, so too his intentions, wishes, aspirations and
determinations. They would be unsuitable, disagreeable, and conducive
to unpleasantness. What is the reason? It is because of his wrong
view. Bhikkhus, just as a nimba seed, a kosataki seed or a bitter
goad seed [1] embedded in wet soil would draw the essence in the soil
and water and all that essence would be bitter. In the same manner
the bodily, verbal, mental actions, intentions, wishes, aspirations
and determinations of a person with wrong view, would be guided
according to the standard of attainment of his view and they would be
unsuitable, disagreeable and conducive to unpleasantness. [1]
nimba is a kind of tree and kosataki a kind of creeper, they both
produces bitter tastes
307Bhikkhus,
to a person with right view his bodily, verbal and mental actions
would be guided according to the standard of attainment of his view,
so too his intentions, wishes, aspirations and determinations. They
would be suitable, agreeable, and conducive to pleasantness. What is
the reason? It is because of his right view. Bhikkhus, just as a
sugar cane seed, a paddy seed or a grape vine seed embedded in wet
soil would draw the essence in the soil and water and all that
essence would be unmixed and sweet. In the same manner the bodily,
verbal, mental actions, intentions, wishes, aspirations and
determinations of a person with right view, would be guided according
to the standard of attainment of his view and they would be suitable,
agreeable and conducive to pleasantness.. Tatiya
vagga. 308.
Bhikkhus, a certain person is born in the world for the harm, bad
luck and unpleasantness of many gods and men. Who is it? It is one
with wrong and perverted view. He pulls out many from right view and
establishes them in wrong view. He is born in the world for the harm,
bad luck and unpleasantness of many gods and men. 309.Bhikkhus,
a certain person is born in the world for the welfare, good luck and
pleasantness of many gods and men. Who is it? It is one with right
view and unperverted view. He pulls out many from wrong view and
establishes them in right view. He is born in the world for the
welfare, good luck and pleasantness of many gods and men.
310.
Bhikkhus, I do not know of anything so seriously bad as wrong view.
Of bad things, the worst is wrong view.
311.
Bhikkhus, I do not know of any other person born in the world to
cause such harm, unpleasantness and evil to many gods and men as this
foolish man Makkhali. Just as a net cast at the mouth of a river is
for the harm, bad luck and destruction of many fish, even so, I think
he is born in the world for the harm, unpleasantness and bad luck of
many gods and men. 312.
Bhikkhus, if the Teaching and Discipline is incorrectly interpreted
and caused to be observed much demerit is accrued both by the
interpreter and those who observe it on account of the incorrect
interpretation of the Teaching.
313.
Bhikkhus, if the Teaching and Discipline is correctly interpreted and
caused to be observed much merit is accrued both by the interpreter
and those who observe it on account of the correct interpretation of
the Teaching.
314.
Bhikkhus, when the Teaching and Discipline is incorrectly
interpreted, the teacher should know the measure and not the
listener, because of the incorrect interpretation of the teaching
315
Bhikkhus, when the Teaching and Discipline is correctly interpreted
the listener should know the measure and not the teacher, because of
the correct interpretation of the teaching 316.Bhikkhus,
when the Teaching and Discipline is incorrectly interpreted, one with
aroused effort abides in unpleasantness, because of the incorrect
interpretation of the teaching. 317.Bhikkhus,
when the Teaching and Discipline is correctly interpreted one lazy
and without aroused effort abides in unpleasantness, because of the
correct interpretation of the teaching. 318.Bhikkhus,
when the Teaching and Discipline is incorrectly interpreted someone
lazy and without aroused effort abides in pleasantness, because of
the incorrect interpretation of the teaching. 319.
When the Teaching and Discipline is correctly interpreted, one with
aroused effort abides in pleasantness, because of the right
interpretation of the teaching. 320.
Bhikkhus, just as a little bit of excreta smells and should be got
rid of, I do not specify thinking even for the fraction of a second. 321.
Bhikkhus, just as a little bit of urine,
re
saliva,
re
pus,
re
blood smells and should be got rid of, I do not
specify thinking{1) even for the fraction of a second.
================= Notes. (
1) I do not specify thinking even for a short second.
'appamattaka.mpi bhava.m na va.n.nemi' Always thoughts seek
connections in the past, for the future or in the present. The
bhikkhu who aims extinction should not advocate thinking, as thoughts
prolong the journey in existence.
================= CatutthavaggaVagga.
322..Bhikkhus,
in the peninsular of India there are a few pleasant orchards,
forests, outstanding sites, stretches of water but many irregular
blocks of land, irregular rivers flowing disorderly, forming uneven
shapes. Even so, a few are born on land and many in the watery bed.
323.
Bhikkhus, in the same manner a handful are born human and many more
below humanity. 324.
Bhikkhus, a few are born in the states imminent to where the Teaching
is heard and many away from the knowledgeable atmosphere.
325.
Bhikkhus, a few are born wise with powers to understand what is
taught and to eliminate the not essential. Bhikkhus, in the same
manner there are a handful endowed with the noble one's wisdom, the
rest are ignorant and lack that wisdom.
326.
Bhikkhus, a few are lucky enough to see the Blessed One, the others
are not so lucky.
327.
Bhikkhus, a few hear the Blessed One's Teaching. The rest are not so
lucky.
328.Bhikkhus,
a handful hear the Teaching and bear it in mind, the rest forget it. 329.Bhikkhus,a
few hearing the Teaching peruse it, many others do not tarry to think
about what they heard.
330.
Bhikkhus, a few learn the Teaching and fall to the method of living
according to it, many others do not care to do it.
331.Bhikkhus,
a few are shaken with religious emotion in a circumstance many others
do not stir whatever the circumstance may be.
332.Bhikkhus,
a few stirred by religious emotion, make effort to overcome
unpleasantness, there are many others who do nothing about it.
333.Bhikkhus,
a few change their object of concentration and gain one point of
mind. There are others who do not reach one point of mind when they
change the object of concentration.
334.
In the same way bhikkhus, a few are fed on the most excellent food
and the rest feed on whatever available crumbs.
335.Bhikkhus,
a few find access to the meanings of the Teaching and the bliss of
release, others do not experience release. Therefore bhikkhus, you
should train to see the meanings in the Teaching to experience the
bliss of release.
336.
Bhikkhus, in the peninsular of India there are a few pleasant
orchards, forests, outstanding sites, stretches of water but many
irregular blocks of land, irregular rivers flowing disorderly,
forming uneven shapes. In the same manner a few humans who leave the
human corpse are born among humans many more are reborn in hell, in
the animal world and as ghosts.
337.
In the same manner a few gods that leave divinity are reborn among
gods many more are reborn in hell, in the animal world and as ghosts.
338.
In the same manner a few gods that leave divinity are reborn as
humans, many more are reborn in hell, in the animal world and as
ghosts.
339.Bhikkhus,
in the same manner a few released from hell are reborn human, many
more are reborn in hell, in the animal world and as ghosts.
340.Bhikkhus,
a few released from hell are reborn with the gods, many more are
reborn in hell, in the animal world and as ghosts. In the same manner
a few who leave behind the animal world are reborn as humans, many
more are reborn in hell, in the animal world and as ghosts. In the
same manner a few who leave behind the animal world are reborn as
gods, many more are reborn in hell, in the animal world and as
ghosts. In the same manner a few ghosts are reborn among humans, many
more are reborn in hell, in the animal world and as ghosts. In the
same manner a few ghosts are reborn among gods, many more are reborn
in hell, in the animal world and as ghosts. 17.
Pasaadakaradhammavagga. .
366.
Bhikkhus, a bhikkhu has gained, if he directs himself to the forest. 367.
If he is supported on morsel food. 368.
If is satisfied with rag robes limited to three.
369.
If he becomes a teacher. 370.
If he observes the rules of the Discipline.
371.
If he is learned
372.
If he has attained worthiness,
373.
If he has a good appearance.
376.
If he has followers.
377
If he has a large gathering.
378
If born in a high family. 379
If he looks handsome and has polite speech. 380.
If he has few desires. 381.
If the bhikkhu has few ailments 18.
Apara accharaasa.nghaatavaggo-Another on the fraction of a second. 382.
If the bhikkhu could raise his mind to the first jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that jhana it would be more gainful. 383
If the bhikkhu could raise his mind to the second jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that jhana it would be more gainful.
384
If the bhikkhu could raise his mind to the third jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that jhana it would be more gainful.
385.If
the bhikkhu could raise his mind to the fourth jhana for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that jhana it would be more gainful.
386.
If the bhikkhu could release his mind developing loving kindness for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
387.
If the bhikkhu could release his mind developing compassion for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
388.
If the bhikkhu could release his mind developing intrinsic joy for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
389.
If the bhikkhu could release his mind developing equanimity for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
390.
If the bhikkhu abides reflecting the body in the body mindful and
aware to dispel greed and displeasure for the world, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful.
391.
If the bhikkhu abides reflecting feelings in feelings mindful and
aware to dispel greed and displeasure for the world for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful.
392.
If the bhikkhu abides reflecting mental qualities in the mind,
mindful and aware to dispel greed and displeasure for the world for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
393.
If the bhikkhu abides reflecting thoughts and thought processes
mindful and aware to dispel greed and displeasure for the world for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
394.
If interest and effort is aroused to check the non-arising of not
arisen demerit for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful.
395.If
interest and effort is aroused to dispel arisen demerit, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
396.If
interest and effort is aroused to promote the arising of non arisen
merit for the fraction of a second, it is said he abides in jhana,
has done his duties by the Teacher, and eats the countries' alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 397.If
interest and effort is aroused to promote the unconfused
establishment and development of arisen merit, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 398.
If he develops the basis for psychic power endowed with interest,
concentration, endeavour and determination, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
399.If
he develops the basis for psychic power endowed with effort,
concentration, endeavour and determination, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 400..If
he develops the basis for psychic power endowed with mind
concentration, endeavour and determination, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 401..If
he develops the basis for psychic power endowed with discriminative
concentration, endeavour and determination, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 402.
If he develops the mental faculty of faith, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 403.
If he develops the mental faculty of endeavour, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 40
4. If he develops the mental faculty of mindfulness for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 405.
If he develops the mental faculty of concentration, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 406.
If he develops the mental faculty of wisdom, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 407.
If he develops the power of faith for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 408.
If he develops the power of endeavour for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 409.
If he develops the power of mindfulness for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 410.
If he develops the power of concentration for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 411.
If he develops the power of wisdom for the fraction of a second, it
is said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful. 412.
If he develops the enlightenment factor mindfulness, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 413.
If he develops the enlightenment factor investigation of the
Teaching, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful. 414.
If he develops the enlightenment factor endeavour, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 415.
If he develops the enlightenment factor joy, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 416.
If he develops the enlightenment factor tranquillity for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 417.If
he develops the enlightenment factor concentration for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana, has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 418.If
he develops the enlightenment factor equanimity for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 419.
If he develops right view for the fraction of a second, it is said he
abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 420.
If he develops right thoughts for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 421.
If he develops right speech for the fraction of a second, it is said
he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 422.
If he develops right action for the fraction of a second, it is said
he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 423.
If he develops right livelihood for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 424.
If he develops right endeavour for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 425.If
he develops right mindfulness for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 426.
If he develops right concentration for the fraction of a second, it
is said he abides in jhana, has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 427..If
he develops internal material perception to see limited external
matter good and bad and mastering it, think I see and know, for the
fraction of a second. It is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 428.
If he develops internal material perception to see unlimited external
matter good and bad and mastering it, think I see and know, for the
fraction of a second. It is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 429.
If he develops internal immaterial perception to see limited external
matter good and bad and mastering it, think I see and know, for the
fraction of a second. It is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 430.
.If he develops internal immaterial perception to see unlimited
external matter good and bad and mastering it, think I see and know,
for the fraction of a second. It is said he abides in jhana, has done
his duties by the Teacher, and eats the countries' alms food without
a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 431.
If he develops internal immaterial perception to see external matter
of blue shade, characters and lustre and mastering it think, I see
and know, for the fraction of a second. It is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the countries'
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful 432.
If he develops internal immaterial perception to see external matter
of yellow shade, characters and lustre and mastering it think, I see
and know, for the fraction of a second. It is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the countries'
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful 433.
If he develops internal immaterial perception to see external matter
of red shade, characters and lustre and mastering it think, I see and
know, for the fraction of a second. It is said he abides in jhana,
has done his duties by the Teacher, and eats the countries' alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful
434.
If he develops internal immaterial perception to see external matter
of white, of white characters and lustre and mastering it think, I
see and know, for the fraction of a second. It is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the countries'
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful. 435.
If he develops internal immaterial perception to see matter with
matter for the fraction of a second, it is said he abides in jhana,
has done his duties by the Teacher, and eats the countries' alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 436.
If he develops to see external matter with internal immaterial
perception, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana, has done his duties by the Teacher, and eats the countries'
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful.
437.
If he develops to be released in the good end, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the countries' alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 438.If
he develops to overcome all perceptions of matter, all perceptions of
anger and not attending to various perceptions, attend to space as
unlimited and abide in the sphere of space, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
439.
If he develops to overcome all perceptions of space, attend to
consciousness as unlimited and abide in the sphere of consciousness,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 440.
If he develops to overcome all perceptions of consciousness, not
attending to anything, abide in the sphere of nothingness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
441.
If he develops to overcome all perceptions of nothingness and abide
in the sphere of neither perception nor non-perception, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
442.
If he develops to overcome the sphere of neither perception-nor
non-perception and abide in the cessation of perceptions and
feelings, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful.
443.
If he develops the meditation object earth, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
444.
If he develops the meditation object water, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
445.
If he develops the meditation object fire, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
446.
If he develops the meditation object air, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
447.
If he develops the meditation object blue colour, for the fraction of
a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful.
448.
If he develops the meditation object yellow colour, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful.
449.If
he develops the meditation object red colour, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana, has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 450.
If he develops the meditation object white colour, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 451.
If he develops the meditation object space, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 452.
If he develops the meditation object consciousness, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 453.
If he develops the perception of loathsomeness, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 454.
If he develops the perception of death, for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful. 455.
If he develops the perception of loathsomeness in food, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful.
456.
If he develops the perception of non-attachment to the world, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 457.
If he develops the perception of impermanence, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 458.
If he develops the perception of unpleasantness, in impermanence, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 459.If
he develops the perception of lacking self in unpleasantness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 460.
If he develops the perception of giving up, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 461.
If he develops the perception of detachment, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 462.
If he develops the perception of cessation, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 463.
If he develops the recollection of the Enlightened One, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the countries alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 464.
If he develops the recollection of the Teaching, for the fraction of
a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful
465.
If he develops the recollection of the Community, for the fraction of
a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 466.
If he develops the recollection of virtues, for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 467.
If he develops benevolence, for the fraction of a second, it is said
he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he develops it much, it would
be more gainful 468.
If he develops recollecting the gods, for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana, Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 469.
If he develops mindfulness of in and out breathing, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 470.
If he develops mindfulness of death, for the fraction of a second, it
is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 471.
If he develops mindfulness of the body, for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 472.
If he develops appeasement, for the fraction of a second, it is said
he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the
country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful. 473.
If he develops the mental faculty of faith with the first jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 474
If he develops the mental faculty of endeavour with the first jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 475.
If he develops the mental faculty of mindfulness with the first
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 476.
If he develops the mental faculty of concentration with the first
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 477.
If he develops the mental faculty of wisdom with the first jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 478
If he develops the power of faith with the first jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 479.
If he develops the power of endeavour with the first jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 480.If
he develops the power of mindfulness with the first jhana, for the
fraction of a second, it's said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 481.If
he develops the power of concentration with the first jhana, for the
fraction of a second, it's said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 482.
If he develops the power wisdom with the first jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 483.If
he develops the mental faculty of faith with the second jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 484.
If he develops the mental faculty of endeavour with the second jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 485.
If he develops the mental faculty of mindfulness with the second
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 486.
If he develops the mental faculty of concentration with the second
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 487.
If he develops the mental faculty of wisdom with the second jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 488
If He develops the power of faith with the second jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 489.If
he develops the power of endeavour with the second jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 490.
If he develops the power of mindfulness with the second jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 491.
If he develops the power of concentration with the second jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 492.
If he develops the power of wisdom with the second jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 493.
If he develops the mental faculty of faith with the third jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 495.
If he develops the mental faculty of endeavour with the third jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 496.
If he develops the mental faculty of mindfulness with the third
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 497..If
he develops the mental faculty of concentration with the third jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 498.
If he develops the mental faculty of wisdom with the third jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 499
If he develops the power of faith with the third jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 500.
If he develops the power of endeavour with the third jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 501.
If he develops the power of mindfulness with the third jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 502.
If he develops of power of concentration with the third jhana for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 503.
If he develops the power of wisdom with the third jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 504.
If he develops the mental faculty of faith with the fourth jhana, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 505.
If he develops the mental faculty of endeavour with the fourth jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 506.
If ;he develops the mental faculty of mindfulness with the fourth
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 507.
If he develops the mental faculty of concentration with the fourth
jhana, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana.
Has done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 508.
If he develops the mental faculty of wisdom with the fourth jhana,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 509
If he develops the power of faith with the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 510.If
he develops the power of endeavour with the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 511.If
he develops the power of mindfulness with the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 512.If
he develops the power of concentration with the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 513.
If he develops the power of wisdom in the fourth jhana, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 514.
If he develops the mental faculty of faith with loving kindness, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 515
If he develops the mental faculty of endeavour with loving kindness,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 516.
If he develops the mental faculty of mindfulness with loving
kindness, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful. 517.
If he develops the mental faculty of concentration with loving
kindness, for the fraction of a second, it is said he abides in
jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats the country's
alms food without a debt. If he makes much of that, it would be more
gainful 518.
If he develops the mental faculty of wisdom with loving kindness, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 519
If he develops the power of faith with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 520.If
he develops the power of endeavour with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 521.If
he develops the power of mindfulness with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 522.If
he develops the power of concentration with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 523.
If he develops the power of wisdom with loving kindness, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 524.
If he develops the mental faculty of faith with compassion, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 525
If he develops the mental faculty of endeavour with compassion, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 526.
If he develops the mental faculty of mindfulness with compassion, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 527.
If he develops the mental faculty of concentration with compassion,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 528.
If he develops the mental faculty of wisdom with compassion, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 529
If he develops the power of faith with compassion, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 530.If
he develops the power of endeavour with compassion, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 531.If
he develops the power of mindfulness with compassion, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 532.If
he develops the power of concentration with compassion, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 533.
If he develops the power of wisdom with compassion, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 534.
If he develops the mental faculty of faith with intrinsic joy, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 535
If he develops the mental faculty of endeavour with intrinsic joy,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 536.
If he develops the mental faculty of mindfulness with intrinsic joy,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 537.
If he develops the mental faculty of concentration with intrinsic
joy, for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has
done his duties by the Teacher, and eats the country's alms food
without a debt. If he makes much of that, it would be more gainful 538.
If he develops the mental faculty of wisdom with intrinsic joy, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 539.
If he develops the power of faith with intrinsic joy, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 540.If
he develops the power of endeavour with intrinsic joy, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 541.If
he develops the power of mindfulness with intrinsic joy, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 542.If
he develops the power of concentration with intrinsic joy, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 543.
If he develops power of wisdom with intrinsic joy, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 544.
If he develops the mental faculty of faith with equanimity, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 545
If he develops the mental faculty of endeavour with equanimity, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 546.
If he develops the mental faculty of mindfulness with equanimity, for
the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 547.
If he develops the mental faculty of concentration with equanimity,
for the fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done
his duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 548.
If he develops the mental faculty of wisdom with equanimity, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 549
If he develops the power of faith with equanimity, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 550.If
he develops the power of endeavour with equanimity, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful. 551.If
he develops the power of mindfulness with equanimity, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana. Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful. 552.If
he develops the power of concentration with equanimity, for the
fraction of a second, it is said he abides in jhana, Has done his
duties by the Teacher, and eats the country's alms food without a
debt. If he makes much of that, it would be more gainful 553.
If he develops the power of wisdom with equanimity, for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 554..If
he develops the mental faculty of faith for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 555
If he develops the mental faculty of endeavour for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 556.
If he develops the mental faculty of mindfulness for the fraction of
a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful. 557.
If he develops the mental faculty of concentration for the fraction
of a second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by
the Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he
makes much of that, it would be more gainful 558.
If he develops the mental faculty of wisdom for the fraction of a
second, it is said he abides in jhana. Has done his duties by the
Teacher, and eats the country's alms food without a debt. If he makes
much of that, it would be more gainful 559
If he develops the power of faith for the fraction of a second, it is
said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and eats
the country's alms food without a debt. If he makes much of that, it
would be more gainful 560.
If he develops the power of endeavour for the fraction of a second,
it is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher,
and eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful. 561.If
he develops the power of mindfulness for the fraction of a second,
it's said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful. 562.If
he develops the power of concentration for the fraction of a second,
it's said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 563.
If he develops the power of wisdom for the fraction of a second, it
is said he abides in jhana. Has done his duties by the Teacher, and
eats the country's alms food without a debt. If he makes much of
that, it would be more gainful 19
Kaayagataasativaggo-Mindfulness of the six doors of mental contact in
the body
563
.Bhikkhus, if the great ocean is penetratingly seen, you see that all
small rivulets flow into it, in the same manner mindfulness of the
body, developed and made much arouse thoughts of merit leading to
knowledge.
Bhikkhus,
if this one thing is developed and made much it leads to
564.
Great religious anxiety 565.
Great benefits 566.
Coming to the end of unpleasantness 567.
Mindful awareness 568.
Gain of knowledge and vision 569.
A pleasant abiding here and now and
570.
The Realization of the fruits of release, with knowledge. What
is that one thing? It's mindfulness of the body. Bhikkhus, this one
thing developed and made much,
conduces
to the realization of the fruits of release with knowledge.
571.Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, the body and
mind is appeased, thoughts and thought processes are appeased and
with its development and completion all knowledgeable things get
completed.
572.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much,
not arisen demeritorious thoughts do not arise and arisen
demeritorious thoughts fade. 573.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much,
not arisen thoughts of merit arise and arisen thoughts of merit
develop and reach completion 574.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much,
ignorance fades, science arises, self-conceit fades, latent
tendencies get completely destroyed and bonds fade. 575-576.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much, it
conduces to penetrating wisdom and to final extinction without
holdings 577-579.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much,
the various mental spheres and their respective pastures are
penetratingly understood.
580-583.Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to realizing the fruits of the entry into the stream of the Teaching,
fruits of returning once, fruits of not returning, and fruits of
worthiness
584-598.
Bhikkhus, when mindfulness of the body is developed and made much, it
conduces to gain of wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to growth in wisdom Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to amassing wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to wisdom as extensive as the earth. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to wisdom that spreads out. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to quick wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to deep wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to exhilarating wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to unbounded wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to spontaneous wisdom. Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to sharp wisdom. 599.Bhikkhus,
when mindfulness of the body is developed and made much, it conduces
to penetrating wisdom.
20-
Amatavagga- Deathlessness 600.
Bhikkhus, they that do not partake mindfulness of the body,[1] do not
partake deathlessness and they that partake mindfulness of the body,
partake deathlessness.
601.Bhikkhus,
they that have not experienced mindfulness of the body, have not
experienced deathlessness and they that have experienced mindfulness
of the body, have experienced deathlessness. . 602..Bhikkhus,
they that have neglected mindfulness of the body, have neglected
deathlessness and they that have not neglected mindfulness of the
body, have not neglected deathlessness.
603..Bhikkhus,
they that have gone wrong in mindfulness of the body, have gone wrong
in deathlessness and they that have mindfulness of the body, have
deathlessness.
604.
Bhikkhus, those negligent in mindfulness of the body, are negligent
in deathlessness and the diligent in mindfulness of the body, are
diligent in deathlessness.
605.Bhikkhus,
those that have forgotten mindfulness of the body, have forgotten
deathlessness and they that have not forgotten mindfulness of the
body, have not forgotten deathlessness. 606.Bhikkhus,
those that have not practised mindfulness of the body, have not
practised deathlessness and they that have practised mindfulness of
the body, have practised deathlessness. 607.Bhikkhus,
those that have not practised mindfulness of the body, have not
practised deathlessness and they that have practised mindfulness of
the body, have practised deathlessness.
608.Bhikkhus,
they that have not made much of mindfulness of the body, have not
made much of deathlessness and they that have made much of
mindfulness of the body, have made much of deathlessness.
609.
Bhikkhus, those who do not know with deep knowledge mindfulness of
the body, do not have deep knowledge of deathlessness and they that
know mindfulness of the body deeply know deathlessness. deeply.
610.Bhikkhus,
they that do not thoroughly know mindfulness of the body, do not
thoroughly know deathlessness and they that thoroughly know
mindfulness of the body, thoroughly know deathlessness.
611.Bhikkhus,
they that have not realized mindfulness of the body, have not
realized deathlessness and they that have realized mindfulness of the
body, have realized deathlessness.
============ Notes. [1]
Mindfulness of the body 'kaayagataasati' In this sutta, mindfulness
of the body is equated to deathlessness. Mindfulness of the body is
nothing other than the control of the six mental faculties. The
Blessed One has explained that the release with knowing
'a~n~naavimutti' is the release that one experiences when his six
spheres of mental contact do not arouse feelings in any circumstance.
So this is explained as deathlessness 'amatapada.m' or arahantship
here and now.
=============
Dukanipaata
English 1.
Kammakara.navaggo
1.
Vajjasutta.m -The blamable 1.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anatapindika in Jeta's grove in Savatthi and the Blessed
One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus, there are two blamables
such as the blamable here and now and the blamable here after. What
is the blamable here and now? Bhikkhus, a certain person sees a
robber or an evil doer, caught and brought before the king and the
king meting him punishment. He causes to whip him, with the whip,
jungle rope or the soiled stick. Causes to cut his major and minor
limbs. Causes to put him in the gruel pot, clip his hair, to put him
in darkness, to garland him with blazing garlands, to burn his hands
with a torch, to punish with the bark dress, to make him like the
antelope, to put fish hooks in his body, to pull out pieces of flesh
from the body the size of coins, or chase him to alkaline water. Or
with a spike driven from one ear to the other he is fixed to the
ground to spin. Or to beat him until his body is as soft as straw, or
to throw into boiling oil, or to give him to the dogs to be eaten
alive, or he is raised on a spike until life lasts or the neck is cut
with a sword.
Then
it occurs to him, as this robber, this evil doer is punished, so I
too will be punished by whipping...re... or cutting off the neck with
a sword. He frightened of the blamable here and now does no robbery
or evil actions.
Bhikkhus,
what is blamable here after? A certain one reflects, one
misconducting bodily will have evil results here after, one
misconducting verbally will have evil results here after and one
misconducting mentally will have evil results here after and if I
misconduct myself by body, speech and mind, I will indeed be born in
loss, in decrease, in hell after death
He
frightened of the blamable here after gives up bodily misconduct,
pursues bodily good conduct gives up verbal misconduct, pursues
verbal good conduct gives up mental misconduct, pursues mental good
conduct Bhikkhus, this is the blamable here after. These two are the
blamables and you should train. We should be frightened of the
blamable here and now and the blamable here after, we will be free
from all blames. This is the first.
2.
Padhaanasutta.m Striving. 2.Bhikkhus,
there are two kinds of striving, which are attained with difficulty.
What are they? Striving of a lay person living in a household to
supply robes, morsel food, medicinal requisites and dwellings and a
homeless one striving to give up all endearments. Bhikkhus, of these
two a homeless one striving to give up all endearments is more noble.
Therefore bhikkhus, you should strive to give up all endearments
3.
Tapaniiyasuttam Remorse 3
Bhikkhus, these two things are remorseful. What two? It is bodily
misconduct and not developing the correct bodily conduct, verbal
misconduct and not developing the correct verbal conduct, mental
misconduct and not developing the correct mental conduct. Then
someone repents I have misconducted bodily, have not developed the
correct bodily conduct. I have misconducted verbally, have not
developed the correct verbal conduct. I have misconducted mentally,
have not developed the correct mental conduct. Bhikkhus, these two
are remorseful. This is the third. 4.
Atapaniiyasutta.m Not remorseful 4.Bhikkhus,
these two things are not remorseful. What two? A certain one develops
good bodily conduct and abstains from incorrect bodily conduct,
develops good verbal conduct and abstains from incorrect verbal
conduct, develops good mental conduct and abstains from incorrect
mental conduct. He does not repent, I have misconducted bodily, have
not developed the correct bodily conduct. He does not repent I have
misconducted verbally, have not developed the correct verbal conduct.
He does not repent I have misconducted mentally, have not developed
the correct mental conduct. Bhikkhus, these two are not remorseful.
This is the fourth.
5.
Upa~n~naatasutta.m -Needs acquiring knowledge. 5.
Bhikkhus, you should acquire knowledge in these two things. Such as
dissatisfaction in meritorious thoughts and the non hindering
exertion in meritorious thoughts. Bhikkhus, such was my exertion in
meritorious thoughts. If it is so, may my skin, veins and bones
remain. May the whole body dry up with flesh and blood. Without
attaining what has to be attained with manly strength, effort and
vigour I will not give up effort. Bhikkhus, then I quickly attained
enlightenment and the end of unpleasantness.
Bhikkhus,
you too should exert in meritorious thoughts. If it is so, may my
skin, veins and bones remain. May the whole body dry up with flesh
and blood. Without attaining what has to be attained with manly
strength, effort and vigour I will not give up effort. Bhikkhus, if
you do so, you too before long will attain the noble end of the holy
life, for which sons of clansmen rightfully leave the household and
become homeless. You will realize it here and now and abide in it.
Therefore
bhikkhus, you should train. If it is so, may my skin, veins and bones
remain. May the whole body dry up with flesh and blood. Without
attaining what has to be attained with manly strength, effort and
vigour I will not give up effort. This is the fifth. 6.
Samyojanasutta.m Bonds. 6.
Bhikkhus, there are two thoughts. What two? Taking pleasure in
binding thoughts and penetratingly seeing binding thoughts. Bhikkhus,
those who enjoy binding thoughts do not dispel greed, do not dispel
anger and do not dispel delusion. They are not released from birth,
decay, death, grief, lament and displeasure. I say they are not
released from unpleasantness.
Bhikkhus,
those who see binding thoughts penetratingly dispel greed, dispel
anger and dispel delusion. They are released from birth, decay,
death, grief, lament and displeasure. I say they are released from
unpleasantness. Bhikkhus, these are the two thoughts. This is the
sixth. 7.
Ka.n.nasutta.m -Vile things 7.
Bhikkhus, there are two vile things. What two? They are no shame and
no regret. Bhikkhus these two things are vile
8.Sukkasutta.m
- Morally good things
8.
Bhikkhus, there are two morally good things. What two? They are shame
and regret. Bhikkhus these two things are morally good
9.
Cariyasuttam.-Good manners. 9.
Bhikkhus, these two morally good things protect the world. What two?
Shame and regret. Bhikkhus, if these two morally good things did not
protect the world, people would not know the mother or the step
mother or the aunt, or the teacher's wife, as the teacher's wife.
There is a difference in the world unlike among goats, fowl, pigs,
dogs, and foxes. Since these two morally good things protect the
world, people know the mother, the step mother, the aunt, or the
teacher's wife as the teacher's wife. This is the ninth.
10.
Vassuupanaayikasutta.m - Observing the rains
10.Bhikkhus,
there are two ways of observing the rains. Observing the rains at the
right time and observing it later on. These are the two ways of
observing the rains. This is the tenth. 2.
Adhikara.navaggo -
11.
Bhikkhus, these two are powers. What two? They are the power of
considering and the power of developing. Bhikkhus, a certain one
considers bodily misconduct has evil results here and now and here
after, verbal misconduct has evil results here and now and here after
and mental misconduct has evil results here and now and here after.
Considering thus he abstains from bodily misconduct and develops
bodily good conduct. Abstains from verbal misconduct and develops
verbal good conduct and abstains from mental misconduct and develops
mental good conduct. Bhikkhus, to this is called the power of
considering. Bhikkhus,
what is the power of concentration? Bhikkhus, the power of
concentration of a trainer is the power of concentration in the level
of a trainer. He dispels greed, hate and delusion, to the level
possible within his power and does no evil and accrues no demerit.
This is called the power of concentration.
12.Bhikkhus,
these two are powers. What two? They are the power of considering and
the power of developing. Bhikkhus, a certain one considers bodily
misconduct has evil results here and now and here after, verbal
misconduct has evil results here and now and here after and mental
misconduct has evil results here and now and here after. Considering
thus he abstains from bodily misconduct and develops bodily good
conduct. Abstains from verbal misconduct and develops verbal good
conduct and abstains from mental misconduct and develops mental good
conduct. Bhikkhus, to this is called the power of considering. Bhikkhus,
what is the power of concentration? Bhikkhus, the bhikkhu develops
the enlightenment factor mindfulness secluded and detached to cease
and end in maturity. He develops the enlightenment factor
investigating the Teaching, secluded and detached to cease and end in
maturity. He develops the .enlightenment factor effort secluded and
detached to cease and end in maturity. He develops the enlightenment
factor joy secluded and detached to cease and end in maturity. He
develops the enlightenment factor appeasement secluded and detached
to cease and end in maturity. He develops the enlightenment factor
concentration secluded and detached to cease and end in maturity. He
develops the enlightenment factor equanimity secluded and detached to
cease and end in maturity. Bhikkhus, this is called the power of
concentration, and these two are the powers.
13.Bhikkhus,
these two are powers. What two? They are the power of considering and
the power of developing. Bhikkhus, a certain one considers bodily
misconduct has evil results here and now and here after, verbal
misconduct has evil results here and now and here after and mental
misconduct has evil results here and now and here after. Considering
thus he abstains from bodily misconduct and develops bodily good
conduct. Abstains from verbal misconduct and develops verbal good
conduct and abstains from mental misconduct and develops mental good
conduct. Bhikkhus, to this is called the power of considering. Bhikkhus,
what is the power of concentration? Here bhikkhus, the bhikkhu
secluding the mind from sensual desires, and demeritorious thoughts,
with thoughts and thought processes and with the joy and pleasantness
born of seclusion attains to the first jhana. Appeasing thoughts and
thought processes and the mind internally appeased and brought to one
point attains to the second jhana, which is without thoughts and
thought processes and accompanied with joy and pleasantness born of
concentration.
Also
abiding with equanimity to joy and detachment, with mindful awareness
experiences pleasantness with the body too[1] and attains the third
jhana. To this jhana the noble ones say abiding in pleasantness
mindful of equanimity. Giving up pleasantness and unpleasantness and
earlier having given up pleasure and displeasure, feeling neither
pleasant nor unpleasant by purifying mindfulness with equanimity,
attains to the fourth jhana. Bhikkhus, to this is called the power of
concentration and these are the two powers.
================ Note.
1. experiences pleasantness with the body too. 'sukhan~n ca kaayena
pa.tisa.mvedeti.' This is the pleasantness derived on account of the
pacification of the six doors of mental contact in the body as no
feelings arise on a contact of any of them. ie: seeing, hearing
etcetra. ================ 14.
Bhikkhus, these two are the ways of giving the Teaching of the Thus
Gone One. What two? In short and in detail. These two are the ways of
giving the teaching of the Thus Gone One.
15.Bhikkhus,
when the fallen bhikkhu and the accusing bhikkhu do not reflect
internally, the settlement of the matter would take a long time and
the bhikkhus will not abide in pleasantness. When
the fallen bhikkhu and the accusing bhikkhu reflect internally, the
settlement of the matter would not take a long time and the bhikkhus
will abide in pleasantness.
Bhikkhus,
how does the fallen bhikkhu reflect internally?
Here
the bhikkhu, fallen for an offence considers :- I have fallen for an
offence through one or the other of the sense doors. This bhikkhu has
seen me falling for an offence, through one or the other of the sense
doors. If I had not fallen for an offence through one or the other of
the sense doors, this bhikkhu would not have seen me fallen for this
offence. Since I have fallen for an offence through one or the other
of the sense doors, this bhikkhu had seen me falling for an offence
and displeased, has uttered displeased words and I was displeased and
uttered displeased words. Then that bhikkhu became displeased and
told the others about it. Therefore, it is I who has to ask pardon to
put an end to the dispute. Thus the fallen bhikkhu reflects
internally.
Bhikkhus,
how does the accusing bhikkhu reflect internally?
Here
the accusing bhikkhu considers :- This bhikkhu has fallen for an
offence through one or the other of the sense doors. I saw him
falling for an offence, through one or the other of the sense doors.
If he had not fallen for an offence through one or the other of the
sense doors, I would not have seen him fallen for this offence. Since
he has fallen for an offence through one or the other of the sense
doors, I saw him falling for an offence and displeased, I uttered
displeased words and he was displeased and uttered displeased words.
Then displeased I told the others about it. Therefore, it is I who
has to ask pardon to put an end to the dispute. Thus the accusing
bhikkhu reflects internally.
Bhikkhus,
when the fallen bhikkhu and the accusing bhikkhu do not reflect
internally, the settlement of the matter would take a long time and
the bhikkhus will not abide in pleasantness. When
the fallen bhikkhu and the accusing bhikkhu reflect internally, the
settlement of the matter would not take a long time and the bhikkhus
will abide in pleasantness. 16.
A certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings and sat on a side. Then he said to the Blessed One:- Good
Gotama, why are certain ones born in decrease, in a bad state in hell
after death? Brahmin, on account of not adhering to the Teaching and
misconducting themselves a certain one is born in decrease, in a bad
state, in hell. Why are certain ones born in increase, in a good
state in heaven after death? Brahmin, on account of adhering to the
Teaching and conducting themselves a certain one is born in increase,
in a good state, in heaven
Good
Gotama, I understood, it is like something overturned is reinstated,
it is like something is disclosed. It is like the path was told to
someone who has lost his way, or like a lamp lighted for the darkness
for those who have eyes to see forms. Good Gotama has explained the
Teaching in various ways. Now I take refuge in the Blessed One in the
Teaching and the Community of bhikkhus. Remember me as a lay
disciple, from today until life lasts.
17.
Then the brahmin Janusso.ni approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings and sat on a side. Then he said to the Blessed
One:-
Good
Gotama, why are certain ones born in decrease, in a bad state in hell
after death?
Brahmin,
on account of doing and not doing certain ones are born in decrease,
in a bad state in hell.
Good
Gotama, why are certain ones born in increase, in a good state in
heaven after death?
Brahmin,
on account of doing and not doing certain ones are born in increase,
in a good state in heaven.
Good
Gotama, I do not understand this short exposition, good if it is
explained to me in detail. Then
brahmin, listen and attend carefully. Brahmin, a certain one,
misconducts himself by body and fails to develop the right bodily
conduct misconducts himself verbally and fails to develop the right
verbal conduct, misconducts himself mentally and fails to develop the
right mental conduct, thus on account of doing and not doing certain
ones are born in decrease, in a bad state in hell.
Brahmin,
a certain one, develops the right conduct by body, and abstains from
misconducting bodily develops the right verbal conduct, and abstains
from misconducting verbally, develops the right mental conduct and
abstains misconducting mentally, thus on account of doing and not
doing certain ones are born in increase, in a good state in heaven.
Good
Gotama, I understood, it is like something overturned is reinstated,
it is like something is disclosed. It is like the path was told to
someone who has lost his way, or like a lamp lighted for the darkness
for those who have eyes to see forms. Good Gotama has explained the
Teaching in various ways. Now I take refuge in the Blessed One in the
Teaching and the Community of bhikkhus. Remember me as a lay
disciple, from today until life lasts.
18.Then
venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped and sat on a
side. To venerable Ananda thus seated the Blessed One said:- Ananda,
I definitely say that misconduct by body, by words and by mind should
not be done.
Venerable
Ananda asked the Blessed One, Venerable sir, it is said with
certainty that misconduct by body, by words and by mind should not be
done, well if they are done what should be expected?
Ananda,
I definitely say that misconduct by body, by words and by mind should
not be done and if they are done, these dangers should be expected.
Oneself blames one, the wise thoroughly knowing look down on it, a
bad reputation spreads, one dies with a confused mind, after death,
he goes to decrease, to loss, is born in hell.
Ananda,
I say definitely that misconduct by body, by words and by mind should
not be done, if they are done these dangers should be expected.
Venerable
sir, it is said with certainty that good conduct by body, by words
and by mind should be done, well if they are done what should be
expected?
Ananda,
I definitely say that good conduct by body, by words and by mind
should be done and if they are done, these good results should be
expected. Oneself does not blame one, the wise thoroughly knowing
praise such action, a good reputation spreads, one dies with an
unconfused mind, after death, he goes to increase, to a good birth,
is born in heaven.
Ananda,
I say definitely that good conduct by body, by words and by mind
should be done, if they are done these good results should be
expected. 19.
Bhikkhus, dispel demerit, it is possible to dispel demerit. If it is
not possible to dispel demerit, I will not tell you "Dispel
demerit." As it is possible I say. "Bhikkhus, dispel
demerit."
If
dispelling demerit is conducive to harm and unpleasantness, I will
not tell, "Bhikkhus, dispel demerit." As dispelling demerit
is conducive to well being and pleasantness I say "bhikkhus,
dispel demerit". Bhikkhus,
develop merit, it is possible to develop merit. If it is not possible
to develop merit, I will not tell you "Develop merit." As
it is possible I say. "Bhikkhus, develop merit."
If
developing merit is conducive to harm and unpleasantness, I would not
tell, "Bhikkhus, develop merit." As developing merit is
conducive to well being and pleasantness I say "bhikkhus,
develop demerit". 20.
Bhikkhus, these two things are conducive to the confusion and
disappearance of the Good Teaching. What two? It is the displacement
of words and letters that do not convey the meaning and the displaced
words and letters not conveying the meaning to the necessary end.
Bhikkhus, these two things are conducive to the confusion and the
disappearance of the Good Teaching.
21
Bhikkhus, these two things are conducive to the non confusion and non
disappearance of the Good Teaching. What two? It is the correct
placement of words and letters that convey the meaning and the non
displaced words and letters conveying the meaning to the necessary
end. Bhikkhus, these two things are conducive to the non confusion
and the non disappearance of the Good Teaching.
3.
Baalavaggo 21.Bhikkhus,
there are two fools. Who are the two? One does not recognise the
breach of a regulation as such and the other does not accept the
confession when pardon is asked according to the Teaching.
Bhikkhus,
these two are fools Bhikkhus,
there are two wise men. Who are the two? One recognise the breach of
a regulation as such and the other accepts the confession when pardon
is asked according to the Teaching. Bhikkhus, these two are wise men. 22.
Bhikkhus, these two cloud the words of the Thus Gone One Which two?
The wicked or the angry one, and the one who takes faith grasping
something incorrectly. Bhikkhus, these two cloud the words of the
Thus Gone One.
23.
Bhikkhus, these two cloud the words of the Thus Gone One Which two?
The one who says the not uttered and not muttered by the Thus Gone
One as uttered and muttered by the Thus Gone One and the one who says
the uttered and muttered by the Thus Gone One as not uttered and not
muttered by the Thus Gone One Bhikkhus, these two cloud the words of
the Thus Gone One
24.
Bhikkhus, these two do not cloud the words of the Thus Gone One Which
two? The one who says the not uttered and not muttered by the Thus
Gone One as not uttered and not muttered by the Thus Gone One and the
one who says the uttered and muttered by the Thus Gone One as uttered
and muttered by the Thus Gone One Bhikkhus, these two do not cloud
the words of the Thus Gone One
25.Bhikkhus,
these two cloud the words of the Thus Gone One Which two? The one who
says the underlying meaning of a sutta is its surface meaning and the
surface meaning of a sutta is it's underlying meaning. Bhikkhus,
these two cloud the words of the Thus Gone One. 26.Bhikkhus,
these two do not cloud the words of the Thus Gone One Which two? The
one who says the underlying meaning of a sutta is the underlying
meaning and the surface meaning of a sutta is its surface meaning.
Bhikkhus, these two do not cloud the words of the Thus Gone One. 27.
Bhikkhus, one with secret actions should expect one of these courses
of action, either hell or the animal world. Bhikkhus, one with
straightforward should expect one of these courses of action, birth
among gods or men.
28
Bhikkhus, one with wrong view should expect one of these courses of
action, either hell or the animal world.
29.Bhikkhus,
one with right view should expect one of these courses of action,
birth among gods or men. 30
Bhikkhus, to the unvirtuous there are two receiving ends, either hell
or the animal kingdom and to the virtuous there are two receiving
ends, birth among gods or men.
31
Bhikkhus, seeing two good reasons I abide in jungle forests and the
out skirts of the forest. What are the two? For my pleasant abiding
here and now and out of compassion for the future generation.
Bhikkhus, seeing these two good reasons I abide in jungle forests and
the out skirts of the forest. 32.
Bhikkhus, these two things are on the side of wisdom. Which two? Calm
and insight. Bhikkhus, what is the result of developing calm? The
mind is developed. What is the result of a developing the mind?
Whatever greed fades. Bhikkhus,
what is the result of developing insight. Wisdom gets enhanced. What
is the use of enhanced wisdom? Whatever ignorance fades. Even the
minor defilements, do not release the mind. The minor defilements of
ignorance do not enhance wisdom. Thus bhikkhus, with the fading of
greed there is release of mind and with the fading of ignorance
release through wisdom.
4
Samacittavaggo 33.Bhikkhus,
I will tell you the non Great Man and the Great Man, listen and
attend carefully. Bhikkhus, who is the non Great Man? He is
ungrateful and lacks consideration. Bhikkhus, it should be thoroughly
known that ungratefulness and lack of consideration is low. It is
completely the sphere of the non Great Man Bhikkhus, who is the Great
Man? He is grateful and has consideration for others. Bhikkhus, it
should be thoroughly known that being grateful and consideration for
others is noble. It is completely the sphere of the Great Man
34.
Bhikkhus, I say, you cannot repay two persons. Who are the two? It is
mother and father. Bhikkhus, if you had borne your father and mother
on your shoulders and lived a hundred years and meanwhile rubbed and
massaged their bodies and they let loose urine and excreta, yet you
have not returned the gratitude shown to you. Even if you offer them
all the wealth and make them rulers of the earth, even then you have
not returned the gratitude shown to you, because they have done much
more. They fed you when you could not walk and showed you the world. If
your mother and father did not have faith and you instilled faith in
them, if they did not have virtues instilled virtues in them, if they
were miserly, made them benevolent and if they were not wise, made
them wise, you have shown gratitude to your mother and father, it is
more than enough.
35.
A certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greeting, sat on a side and said:- What
is good Gotama's faith and what does he preach? Brahmin,
I preach doing and not doing. How does good Gotama preach doing and
not doing? Brahmin,
I say do not do misconduct by body, words and mind and I say do no
demeritorious thinking in any of the various spheres, develop good
conduct by body, words and mind and I say do meritorious thinking in
any of the various spheres. Brahmin, thus I say I preach doing and
not doing. Good
Gotama, I understood, it is like something overturned is reinstated,
it is like something is disclosed. It is like the path was told to
someone who has lost his way, or like a lamp lighted for the darkness
for those who have eyes to see forms. Good Gotama has explained the
Teaching in various ways. Now I take refuge in the Blessed One in the
Teaching and the Community of bhikkhus. Remember me as a lay
disciple, from today until life lasts.
36.
Then the householder Anathapindika approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and said:-Venerable sir, how many are there
in the world to receive gifts and to whom should gifts be given? Householder,
there are two groups to receive gifts, they are the trainers and
those who have gone beyond the training. Householder, gifts should be
given to them. Then the Blessed One further said:- The
trainers and those gone beyond the training are suitable for gifts They
are straightforward in body, speech and mind And
are a field of merit for those making sacrifices.
37.
I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. At that time
venerable Sariputta was living in the Pubba monastery offered by the
mother of Migara, in Savatthi. Then venerable Sariputta addressed the
bhikkhus:- Friends, bhikkhus, who is the person with internal bonds?
Here bhikkhus, the bhikkhu is virtuous observing the higher code of
rules and practising good conduct seeing fear in the slightest fault.
After death he is born with a certain company of gods. Disappearing
from there he returns here, to be born. Bhikkhus, this is the person
with internal bonds who is a returner.
Friends,
bhikkhus, who is the person with external bonds? Here bhikkhus, the
bhikkhu is virtuous observing the higher code of rules and practising
good conduct seeing fear in the slightest fault.
He
abides enjoying a certain peaceful release of mind. After death he is
born with a certain company of gods. Disappearing from there does not
return here. Bhikkhus, this is the person with external bonds who is
a non returner.
Again,
friends, bhikkhus, the bhikkhu is virtuous observing the higher code
of rules and practising good conduct seeing fear in the slightest
fault. He follows the method of getting wearied, detaching and
ceasing from sensual desires and from thinking. He follows the method
of putting an end to craving. After death he is born with a certain
company of gods. Disappearing from there, he does not return here.
Bhikkhus, this is the person with external bonds he is a non
returner.
Then
many gods who had developed equanimity approached the Blessed One,
worshipping the and standing on a side they said to the Blessed One
:- Venerable
sir, venerable Sariputta in the Pubba monastery is explaining to the
bhikkhus, the person with internal bonds and the person with external
bonds. The gathering is excited. Good, if the Blessed One would
approach venerable Sariputta out of compassion. The Blessed One
accepted in silence Then
the Blessed One, like a strong man who would stretch his bent arm or
bend his stretched arm disappearing from Jeta's grove appeared before
venerable Sariputta in the Pubba monastery. Then the Blessed One sat
on the prepared seat and venerable Sariputta too worshipped the
Blessed One and sat on a side The Blessed One said:- Sariputta, many
gods who have developed equanimity approached me worshipped me and
standing on a side they said:- Venerable sir, venerable Sariputta in
the Pubba monastery is explaining to the bhikkhus, the person with
internal bonds and the person with external bonds. The gathering is
excited. Good, if the Blessed One would approach venerable Sariputta
out of compassion. Sariputta, those gods stand as though fixed to the
tip of a sword clustered together in tens, twenties, thirties,
forties, fifties, sixties and seventies. They do not hurt each other
thus standing.
Sariputta,
that training should be done here itself. Our mental faculties should
be pacified and our mind should be appeased. Our bodily, verbal, and
mental actions will be appeasing towards co-associates in the holy
life. Sariputta, you should train in this manner. Sariputta, those
gone forth in other faiths should not hear this discourse, if they
have not heard it.
38.
I heard thus. At one time venerable Mahakaccayana was living in
Benares on the bank of river Kaddamadaha. Then the brahmin
Aramamada.n.da approached venerable Mahakaccayana exchanged friendly
greetings sat on a side and said:-Good Kaccayana what is the reason
and cause that warriors dispute with warriors, brahmins with brahmins
and householders with householders and even recluses with recluses.
On account of a conceited, bonded attachment to sensual craving,
warriors dispute with warriors, brahmins with brahmins and
householders with householders.
Good
Kaccayana what is the reason and cause that recluses dispute with
recluses? On account of a conceited, bonded attachment craving for a
doctrinal view recluses dispute with recluses. Good
Kaccayana, in this world is there anyone who has overcome this
conceited, bonded attachment to sensual craving and the conceited
bonded attachment craving for a doctrinal view?
Brahmin,
there is a person who has overcome this conceited, bonded attachment
to sensual craving and the conceited bonded attachment, craving for a
doctrinal view. Good
Kaccayana, who is it, that has overcome this conceited, bonded
attachment to sensual craving and the conceited bonded attachment
craving, for a doctrinal view
Brahmin,
in the eastern state there is a city called Savatthi, there the
Blessed One, worthy and rightfully enlightened now lives. He has
overcome this conceited, bonded attachment to sensual craving and the
conceited bonded attachment craving, for a doctrinal view. When
this was said the brahmin Aramada.n.da got up from his seat, arranged
his shawl on one shoulder putting his right knee on the ground and
clasping his hands towards the direction in which the Blessed One
was, made this solemn utterance thrice. 'I worship the Blessed One,
worthy and rightfully enlightened' He has overcome this conceited,
bonded attachment to sensual craving and the conceited bonded
attachment craving, for a doctrinal view. Good
Kaccayana, I understood, it is like something overturned is
reinstated, it is like something is disclosed. It is like the path
was told to someone who has lost his way, or like a lamp lighted for
the darkness for those who have eyes to see forms. Good Kaccayana has
explained the Teaching in various ways. Now I take refuge in the
Blessed One in the Teaching and the Community of bhikkhus. Good
Kaccayana, remember me as a lay disciple, from today until life
lasts. 39.
At one time venerable Mahakaccayana was living in the Gun.da forest
in Madhura. Then the brahmin Ka.n.darayana approached venerable
Mahakaccayna exchanged friendly greetings, sat on a side and said:-
Good
Kaccayana, I hear that the recluse Kaccayana does not welcome, attend
or give a seat to brahmins decayed, aged and come to the end of the
life span. Good Kaccayana, is it the right conduct? Brahmin,
the Blessed One who knows and sees, is worthy and rightfully
enlightened has shown an elder and a young one. Brahmin there may be
an aged one, eighty, ninety, or even a hundred years from birth. If
he enjoys sensual pleasures, surrounded by them, burning with sensual
worries, thinking sensual thoughts and feverish about sensual
searchings, on that he is reckoned a young one
Brahmin,
there may be a young one with dark black hair, young in the first
stage of life, in prime of youth If he does not enjoy sensual
pleasures, surrounded by them, not burning with sensual worries, not
thinking sensual thoughts and not feverish about sensual searchings,
on that he is reckoned a wise elder. When
this was said, the brahmin Ka.n.darayana got up from his seat,
arranged his shawl on one shoulder and putting his head at the feet
of the young bhikkhus and said 'Good ones, you are elderly, we are
young ones.'
Good
Kaccayana, I understood, it is like something overturned is
reinstated, it is like something is disclosed. It is like the path
was told to someone who has lost his way, or like a lamp lighted for
the darkness for those who have eyes to see forms. Good Kaccayana has
explained the Teaching in various ways. Now I take refuge in the
Blessed One in the Teaching and the Community of bhikkhus. Good
Kaccayana, remember me as a lay disciple, from today until life
lasts. 40.
Bhikkhus, at a time when robbers are strong, kings become weak and
live unpleasantly not able to go to or come from the bordering states
to get any work done there. The brahmin householders too at such
times live unpleasantly not able to go to or come in to find some
external work.
Bhikkhus,
in the same manner, when unvirtuous bhikkhus become strong the good
bhikkhus become weak and they get to the bordering states. Bhikkhus,
it is for the harm, ill luck and unpleasantness of many gods and men.
41.
Bhikkhus, I do not appreciate two wrong methods, whether of the
householders or of those gone forth. Bhikkhus,
householders or those gone forth on account of the wrong method do
not become accomplished. Walking
in the correct path is meritorious
Bhikkhus,
I appreciate two right methods, whether of the householders or of
those gone forth. Bhikkhus,
householders or those gone forth on account of the right method
become accomplished. Walking
in the correct path is meritorious
42.Bhikkhus,
those bhikkhus who misunderstand the suttas with similar letters
misunderstand the meaning and the Teaching. It is for the harm and
unpleasantness of many gods and men. They accrue much demerit and
work for the disappearance of this good Teaching.
.Bhikkhus,
those bhikkhus who understand the suttas with similar letters
understand the meaning and see the Teaching directly. It is for the
welfare and unpleasantness of many gods and men. They accrue much
merit and work for the stabilisation of this good Teaching. 5.
Parisavaggo
43.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The superficial
gathering and the deep gathering. Bhikkhus, what is the superficial
gathering? Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus are haughty,
muddled in mind, puffed up and vain, with loose talk, without mindful
awareness, with scattered mindfulness and with uncontrolled mental
faculties, it is a superficial gathering.
Bhikkhus,
what is the deep gathering? Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus
are not haughty, not muddled in mind, neither puffed up nor vain,
without loose talk, with established mindful awareness, concentrated
and with controlled mental faculties, it is a deep gathering.
44.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The divided gathering
and the united gathering. Bhikkhus, what is the divided gathering?
Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus quarrel, fight and have a
dispute and abide using their mouths as weapons to hurt each other,
it is a divided gathering.
Bhikkhus,
what is a united gathering? Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus
are united, pleasing without a dispute, abide seeing each other with
loving eyes, it is a united gathering. Bhikkhus, these two are the
gatherings and of the two the united gathering is noble..
45.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The distinguished
gathering and the not distinguished gathering. Bhikkhus, what is the
not distinguished gathering? Bhikkhus, in a gathering if the elder
bhikkhus live in abundance, lethargic and taking the lead to deviate,
by giving up seclusion's, and not making effort to attain the not yet
attained, and to realize the not yet realized the later generation
too follow it and live in abundance, lethargic and take the lead to
deviate, giving up seclusion's do not make effort to attain the not
yet attained and to realise the not yet realised. Bhikkhus, this is
the not distinguished gathering.
Bhikkhus,
what is the distinguished gathering? Bhikkhus, in a gathering if the
elder bhikkhus do not live in abundance, are not lethargic and do not
take the lead to deviate, to give up seclusion's, and not make effort
to attain the not yet attained, and to realize the not yet realised
the later generation too follow it and do not live in abundance, are
not lethargic and do not take the lead to deviate, giving up
seclusion's, and making effort to attain the not yet attained and to
realize the not yet realized. Bhikkhus, this is the distinguished
gathering. Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the
distinguished gathering is noble..
46.Bhikkhus,
there are two gatherings. What two? The noble gathering and the not
noble gathering. Bhikkhus, what is the not noble gathering? Bhikkhus,
in a gathering if the bhikkhus do not know as it really is, this is
unpleasant, this is the arising of unpleasantness, this is the
cessation of unpleasantness and this is the path leading to the
cessation of unpleasantness. It is the not noble gathering.
Bhikkhus,
what is the noble gathering? Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus
know as it really is, this is unpleasant, this is the arising of
unpleasantness, this is the cessation of unpleasantness and this is
the path leading to the cessation of unpleasantness. It is the noble
gathering. Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the
noble gathering is noble..
47.Bhikkhus,
there are two gatherings. What two? The disgusting of gatherings and
the cream of gatherings. Bhikkhus, what is the disgusting gathering?
Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus are overcome by interest,
overcome by anger, overcome by delusion and overcome by fear, it is a
disgusting gathering. Bhikkhus, what is a cream of gatherings?
Bhikkhus, in a gathering if the bhikkhus are not overcome by
interest, anger, delusion and fear, it is a cream of gatherings.
Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the cream of
gatherings is noble..
48.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The gathering trained
to enlighten, not inquire and the gathering trained to inquire, not
enlighten. Bhikkhus, what is the gathering trained to enlighten, not
inquire? Here bhikkhus, in a gathering the bhikkhus do not listen to
the deep suttas of transcendental nature concerning the void,
preached by the Thus Gone One. When they are preached they do not
lend ear, to learn and understand it, do not think it should be
learnt. They listen to suttas told in verse form, in words and
letters that please the ears made up by some disciple. When these are
preached they lend ear, to learn and understand it, they think it
should be learnt. They learn it but do not question about it, they do
not cross examine it, as how could this happen They do not seek the
hidden meaning and do not care to clear the various doubts about the
Teaching. Bhikkhus, this is the gathering trained to enlighten not
inquire.
Bhikkhus,
what is the gathering trained to inquire not enlighten? Here
bhikkhus, in a gathering the bhikkhus do not listen to the suttas
told in verse form, in words and letters that please the ears, made
up by some disciple. They listen to the deep suttas of transcendental
nature concerning the void, preached by the Thus Gone One. When these
are preached they lend ear, to learn and understand it, think it
should be learnt. They learn it, question about it, cross examine it,
as how could this happen They seek the hidden meaning and take care
to clear the various doubts about the Teaching. Bhikkhus, this is the
gathering trained to inquire not enlighten. Bhikkhus, these two are
the gatherings and of the two the gathering trained to inquire not
enlighten is noble..
49.Bhikkhus,
there are two gatherings. What two? The gathering that honour
material and not the good Teaching and the gathering that honour the
good Teaching and not material. Bhikkhus, what is the gathering that
honour material and not the Good Teaching? Here bhikkhus, in a
gathering the bhikkhus praise each other's attainment's in the
presence of the lay people wearing white clothes. One says a certain
bhikkhu is released both ways, a certain other one is released
through wisdom, another is a body witness. Another
has attained right view, another is released through faith, another
treads the path of the Teaching and another the path of faith.
Another is virtuous and conducts well, another unvirtuous and has
evil conduct. They announce each others attainment's for want of
gain, gaining, partake it enslaved, swooned with greed and are not
wise to see the danger. Bhikkhus, this is the gathering that honour
material and not the good Teaching.
Bhikkhus,
what is the gathering that honour the Good Teaching and not material?
Here bhikkhus, in a gathering the bhikkhus do not praise each other's
attainment's in the presence of the lay people wearing white clothes.
One does not say a certain bhikkhu is released both ways, a certain
other one is released through wisdom or another is a body witness. Or
another has attained right view, or another is released through
faith, and another treads the path of the Teaching and another the
path of faith. Another is virtuous and conducts well, another
unvirtuous and has evil conduct. They do not announce each others
attainment's for want of gain, gaining, do not partake it enslaved,
swooned with greed and are wise to see the danger. Bhikkhus, this is
the gathering that honour the good Teaching and not material.
Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the gathering
that honour the good Teaching and not material is noble. 50.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The unlawful gathering
and the lawful gathering Bhikkhus, what is the unlawful gathering?
Bhikkhus, if in a gathering unlawful activity prevails and lawful
activity does not prevail. Unlawful discipline prevails and lawful
discipline does not prevail. Unlawful activity and discipline become
evident and lawful activity and lawful discipline do not become
evident. This is the unlawful gathering. .
Bhikkhus,
what is the lawful gathering? Bhikkhus, if in a gathering lawful
activity prevails and unlawful activity does not prevail. Lawful
discipline prevails and unlawful discipline does not prevail. Lawful
activity and discipline become evident and unlawful activity and
unlawful discipline do not become evident. This is the lawful
gathering. Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the
lawful gathering is noble.
51Bhikkhus,
there are two gatherings. What two? The righteous gathering and the
unrighteous gathering Bhikkhus, what is the unrighteous gathering?
Bhikkhus, if in a gathering unlawful activity prevails and lawful
activity does not prevail. Unlawful discipline prevails and lawful
discipline does not prevail. Unlawful activity and discipline become
evident and lawful activity and lawful discipline do not become
evident. This is the unlawful gathering. .
Bhikkhus,
what is the righteous gathering? Bhikkhus, if in a gathering lawful
activity prevails and unlawful activity does not prevail. Lawful
discipline prevails and unlawful discipline does not prevail. Lawful
activity and discipline become evident and unlawful activity and
lawful discipline do not become evident. This is the righteous
gathering. Bhikkhus, these two are the gatherings and of the two the
righteous gathering is noble..
52.
Bhikkhus, there are two gatherings. What two? The gathering that
thinks according to the Teaching and the gathering that does not
think according to the Teaching. Bhikkhus, what is the gathering that
does not think according to the Teaching? Bhikkhus, in a gathering
the bhikkhus, have a dissent, righteous or unrighteous. As a result
the bhikkhus of one party do not appease or talk with the other party
for appeasement. Not favourable to each other do not settle it
favourably. They hold on to the non appeasement and non favouritism
of each other tenaciously, saying this is the truth and all else is
wrong. Bhikkhus, this is the gathering that does not think according
to the Teaching.
Bhikkhus,
what is the gathering that thinks according to the Teaching?
Bhikkhus, in a gathering the bhikkhus, have a dissent, righteous or
unrighteous. The bhikkhus of one party, appease or talk with the
other party for appeasement. Favourable to each other settle it
favourably. They do not hold on to the non appeasement and non
favouritism of each other tenaciously, saying this is the truth and
all else is wrong. Bhikkhus, this is the gathering that thinks
according to the Teaching. Bhikkhus, these two are the gatherings and
of the two the gathering that thinks according to the Teaching is
noble. 6.
1. Puggalavaggo
53.
Bhikkhus, these two persons are born in the world, for the good,
welfare and pleasantness of many gods and men. Who are the two? It is
the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened and the
Universal monarch.
54.
Bhikkhus, these two supernatural humans are born in the world, for
the good, welfare and pleasantness of many gods and men. Who are the
two? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully enlightened and
the Universal monarch. 55.
Bhikkhus, at the demise of these two persons there is much remorse in
the world. Which two? It is the Thus Gone One, worthy and rightfully
enlightened and the Universal monarch.
56.
Bhikkhus, these two are worthy of monuments. Which two? The Thus Gone
One, worthy and rightfully enlightened and the Universal monarch.
57.
Bhikkhus, there are two enlightened ones. Who are the two? The Thus
Gone One, worthy and rightfully enlightened and the Silent
enlightened One.
58
Bhikkhus, a bursting thunder bolt does not frighten these two Which
two? A bhikkhu who has given up desires and the thoroughbred
elephant.
59.
Bhikkhus, a bursting thunder bolt does not frighten these two Which
two? A bhikkhu who has given up desires and the thoroughbred horse. 60..
Bhikkhus, a bursting thunder bolt does not frighten these two Which
two? A bhikkhu who has given up desires and the lion, the king of
animals 61.Bhikkhus,
for two good reasons wild talk should not be done. What are the two ?
May I not tell lies and may I not make wrong accusations. Seeing
these two good reasons wild talk should not be done. . 62.
Bhikkhus, women die not satiated and not hindered to do two things.
What are the two? Having sexual relations and giving birth.
63.
Bhikkhus, I will tell you the not peaceful living together and the
peaceful living together, listen and attend carefully. Bhikkhus, what
is the not peaceful living and how do the not peaceful live together?
It occurs to an elder bhikkhu:-The elder bhikkhus do not speak to me,
the middling bhikkhus and the novice bhikkhus too do not speak to me.
I too will not speak to the elder bhikkhus, the middling bhikkhus or
the novice bhikkhus If
an elder bhikkhu, a middling bhikkhu, or a novice bhikkhu, speaks to
me, without compassion and if I do not reply, even the sight would be
troublesome not pleasant. Then
to a middling bhikkhu or a novice bhikkhu it occurs thus:-The elder
bhikkhus do not speak to me, the middling bhikkhus and the novice
bhikkhus, do not speak to me. I too will not speak to the elder
bhikkhus, the middling bhikkhus or the novice bhikkhus If
an elder bhikkhu, a middling bhikkhu, or a novice bhikkhu, speaks to
me, without compassion and if I do not reply, even the sight would be
troublesome not pleasant. Bhikkhus, this is the not peaceful living
together and in this way they live together without peace.
Bhikkhus,
what is the peaceful living together and how do the peaceful live
together? It occurs to an elder bhikkhu:-The elder bhikkhus speak to
me, the middling bhikkhus and the novice bhikkhus, speak to me. I too
will speak to the elder bhikkhus, the middling bhikkhus and the
novice bhikkhus If
an elder bhikkhu, a middling bhikkhu, or a novice bhikkhu, speaks to
me, he will speak with compassion and I will reply, the sight would
not be troublesome it would be pleasant,
Even
to a middling bhikkhu or a novice bhikkhu it occurs thus:-The elder
bhikkhus speak to me, the middling bhikkhus and the novice bhikkhus.
I too will speak to the elder bhikkhus, the middling bhikkhus and the
novice bhikkhus If
an elder bhikkhu, a middling bhikkhu, or a novice bhikkhu, speaks to
me, he will speak with compassion and I will reply, the sight would
not be troublesome it would be pleasant. Bhikkhus, this is the
peaceful living together and in this way they live together
peacefully. 64.
Bhikkhus, if both parties of bhikkhus come for a settlement, are with
exchange of words, contortion of views, mentally hurt, displeased and
wrathful, not internally appeased with the settlement this should be
expected it will be prolonged trouble and the bhikkhus will be
unpleasant. . Bhikkhus,
if both parties of bhikkhus come for a settlement, with exchange of
words, contortion of views, mentally hurt, displeased and wrathful,
are internally well appeased with the settlement this should be
expected it will not be prolonged trouble and the bhikkhus will be
pleasant.
(7)
.2. Sukhavaggo 65.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Household
pleasantness and the pleasantness of one gone forth. Of these two,
the pleasantness of one gone forth is better.
66.Bhikkhus,
there are two kinds of pleasantness. What two? Sensual pleasantness
and the pleasantness of giving up sensuality. Of these two, the
pleasantness of giving up sensuality is better. 67.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? The
pleasantness with substratum and the pleasantness without substratum.
Of these two, the pleasantness without substratum is better. 68.Bhikkhus,
there are two kinds of pleasantness. What two? The pleasantness with
desires and the pleasantness without desires. Of these two, the
pleasantness without desires is better. 69.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Material
pleasantness and immaterial pleasantness. Of these two, immaterial
pleasantness is better. 70.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? The noble
pleasantness and the ignoble pleasantness. Of these two, the noble
pleasantness is better. 71.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Bodily
pleasantness and mental pleasantness. Of these two, mental
pleasantness is better. 72.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
with joy and pleasantness without joy. Of these two, pleasantness
without joy is better. 73.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
on account of agreeability and pleasantness on account of equanimity.
Of these two, pleasantness on account of equanimity is better. 74.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
on account of concentration and pleasantness on account of
distraction. Of these two, pleasantness on account of concentration
is better. 75.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
with joy for an object and pleasantness without joy for an object. Of
these two, pleasantness without joy for an object is better. 76.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
on account of an agreeable object and pleasantness on account of
equanimity for an object . Of these two, pleasantness on account of
equanimity for an object, is better. 77.
Bhikkhus, there are two kinds of pleasantness. What two? Pleasantness
born on account of a material object and pleasantness born, on
account of an immaterial object. Of these two, pleasantness born, on
account of an immaterial object is better {8.}
3 Sanimittavaggo. 78.
Bhikkhus, on account of an object, demeritorious thoughts arise, not
without an object. When that object is dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 79.Bhikkhus,
with a source, demeritorious thoughts arise, not without a source.
When that source is dispelled, the demeritorious thoughts fade. 80.
Bhikkhus, with a reason, demeritorious thoughts arise, not without a
reason. When that reason is dispelled, the demeritorious thoughts
fade. 81.Bhikkhus,
with an intention, demeritorious thoughts arise, not without an
intention. When that intention is dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 82.Bhikkhus,
with a motive, demeritorious thoughts arise, not without a motive.
When that motive is dispelled, the demeritorious thoughts fade. 83.
Bhikkhus, with that which matters, demeritorious thoughts arise, not
without. When that which matters is dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 84.
Bhikkhus, with feelings, demeritorious thoughts arise, not without
feelings. When those feelings are dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 85.
Bhikkhus, with perceptions, demeritorious thoughts arise, not without
perceptions. When those perceptions are dispelled, the demeritorious
thoughts fade. 86.
Bhikkhus, with consciousness, demeritorious thoughts arise, not
without consciousness. When that consciousness is dispelled, the
demeritorious thoughts fade. 87.
Bhikkhus, with a coming together of objects, demeritorious thoughts
arise, not without a coming together of objects. When the coming
together of objects is dispelled, the demeritorious thoughts fade. [
9..] 4. Dhammavaggo 88.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are release of
mind, and release through wisdom. 89.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are energy,
and balance. 90.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are name and
matter. 91.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are knowledge
and release. 92.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are the view
'to be', and the view 'not to be'.. 93.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are no shame
and no regrets. 94.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are shame and
regrets. 95.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are
unruliness, and evil friends.. 96.Bhikkhus,
these are two things. What are the two? They are ruliness, and good
friends.. 97.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are cleverness
in elements and cleverness in attending to them.. 98.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? They are cleverness
in ecclesiastical offence, and cleverness in overcoming them.
[10]
5. Baalavaggo
99.
Bhikkhus, these two are foolish. Which two? He that bears the future
weight, and he that does not bear the present weight.
100.
Bhikkhus, these two are wise. Which two? He that bears the present
weight, and he that does not bear the future weight.
101.Bhikkhus,
these two are foolish. Which two? He that perceives the not suitable
as suitable, and he that perceives the suitable as not suitable.
102.
Bhikkhus, these two are wise. Which two? He that perceives the not
suitable as not suitable, and he that perceives the suitable as
suitable. .
103.
Bhikkhus, these two are foolish. Which two? He that perceives an
offence when there is no offence, and he that does not perceive the
offence as the offence. 104.Bhikkhus,
these two are wise. Which two? He that perceives an offence when
there is an offence, and he that does not perceive an offence when
there is no offence. 105.
Bhikkhus, these two are foolish. Which two? He that perceives the
unrighteous as righteous, and he that perceive the righteous as
unrighteous. 106.
Bhikkhus, these two are wise. Which two? He that perceives the
unrighteous as unrighteous, and he that perceives the righteous as
righteous. 107.
Bhikkhus, these two are foolish. Which two? He that perceives the non
discipline as the discipline, and he that perceive the discipline as
the non discipline. 108.
Bhikkhus, these two are wise. Which two? He that perceives the non
discipline as non discipline, and he that perceives the discipline as
the discipline. 109.
Bhikkhus, the desires of these two grow. Which two? He that doubts
when there is no reason to doubt, and he that does not doubt when
there is a reason to doubt. . 110
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
does not doubt when there is no reason to doubt, and he that doubts
when there is a reason to doubt. . 111.
Bhikkhus, the desires of these two grow. Which two? He that perceives
the unsuitable as suitable, and he that perceives the suitable as
unsuitable. .. 112.
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
perceives the not suitable as not suitable, and he that perceives the
suitable as suitable. 113.
Bhikkhus, the desires of these two grow. Which two? He that perceives
an offence when there is no offence, and he that perceives an offence
as no offence. . 114.
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
perceives an offence when there is an offence, and he that perceives
no offence when there is no offence. 115.Bhikkhus,
the desires of these two grow. Which two? He that perceives the
incorrect teaching as the correct teaching, and he that perceives the
correct teaching as the incorrect teaching.. . 116.
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
perceives the incorrect teaching as the incorrect teaching, and he
that perceives the correct teaching as the correct teaching. . 117.Bhikkhus,
the desires of these two grow. Which two? He that perceives the non
discipline as the discipline, and he that perceives the discipline as
the non discipline.. . 118.
Bhikkhus, the desires of these two do not grow. Which two? He that
perceives the non discipline as the non discipline, and he that
perceives the discipline as the discipline.
[11]
.1 Aasaaduppajahavaggo. 119.
Bhikkhus, it is difficult to dispel these two desires. Which two? The
desires for gains and the desire to live. 120.
Bhikkhus, these two persons are rare in the world. Which two? The one
who acts thoughtfully and the one who has gratitude and returns the
gratitude. . 121.
Bhikkhus, these two persons are rare in the world. Which two? The one
who is contented and the one who satisfies the needs of others.
122.
Bhikkhus, these two persons are difficult to be satisfied. Which two?
He that collects whatever he gains and he that spends whatever he
gains.
123.
Bhikkhus, these two persons are easy to satisfy. Which two? He that
does not collect whatever he gains and he that does not spend
whatever he gains.
124.
Bhikkhus, for the arising of greed these two are the cause. Which
two? An agreeable object and unwise thinking.
125.
Bhikkhus, for the arising of aversion these two are the cause. Which
two? An agreeable object and unwise thinking. 126.
Bhikkhus, there are two reasons for the arising of wrong view. What
two? Another's words and unwise thinking. 127.Bhikkhus,
there are two reasons for the arising of right view. What two?
Another's words and wise thinking.
128.
Bhikkhus, these two are the offences. Which two? The trifling offence
and the grave offence. 129.
Bhikkhus, these two are the offences. Which two? That which is a
grave transgression and that which is not a grave transgression. 130.
Bhikkhus, these two are the offences. Which two? The offence that has
to be completed and the offence that has nothing to be completed.
[12]
2. Aayaacanaavaggo. 131.
Bhikkhus, a bhikkhu aspiring out of faith, should rightfully aspire,
'May I be one like Sariputta or Moggallana.' Bhikkhus, they are
beyond compare in the midst of my disciple bhikkhus.
132.
Bhikkhus, a bhikkhuni aspiring out of faith, should rightfully
aspire, 'May I be one like bhikkhuni Khema or bhikkhuni Uppalavanna.'
Bhikkhus, they are beyond compare in the midst of my disciple
bhikkhunis 133.
Bhikkhus, a male lay disciple aspiring out of faith, should
rightfully aspire, 'May I be one like the householder Citta or the
householder Hatthaka of Alavaka.' Bhikkhus, they are beyond compare
in the midst of my male lay disciples.
134.
Bhikkhus, a female lay disciple aspiring out of faith, should
rightfully aspire, 'May I be one like Khujjuttara or Veluka.ntaki
Nandamata' Bhikkhus, they are beyond compare in the midst of my
female lay disciples. 135.
Bhikkhus, the not learned foolish man doing these two things destroys
himself, becomes blamable and blamed by the wise, accrues much
demerit. What are the two things? Without inquiring and without
penetrating to see the depths, he praises that which should not be
praised and depreciates that which should be praised. Bhikkhus, the
learned Great Man doing these two things does not destroy himself,
does not become blamable and not blamed by the wise, accrues much
merit. What are the two things? Inquiring and penetrating to see the
depths, he praises that which should be praised and depreciates that
which should be depreciated. .
136.Bhikkhus,
the not learned foolish man doing these two things destroys himself,
becomes blamable and blamed by the wise, accrues much demerit. What
are the two things? Without inquiring and without penetrating to see
the depths, he does not place faith in that which faith should be
placed and places faith in that which faith should not be placed.
Bhikkhus, the learned Great Man doing these two things does not
destroy himself, does not become blamable and not blamed by the wise,
accrues much merit. What are the two things? Inquiring and
penetrating to see the depths, he does not place faith in that which
faith should not be placed and places faith in that which faith
should be placed. .
137.
Bhikkhus, on account of the wrong behaviour towards two, the not
learned foolish man destroys himself, becomes blamable and blamed by
the wise, accrues much demerit. Who are the two? They are mother and
father.
Bhikkhus,
on account of the right behaviour towards two, the learned Great Man
does not destroy himself, does not become blamable and praised by the
wise, accrues much merit. Who are the two? They are mother and
father.
138.
Bhikkhus, on account of the wrong behaviour towards two, the not
learned foolish man destroys himself, becomes blamable and blamed by
the wise, accrues much demerit. Who are the two? They are the Thus
Gone One and the Thus One One's disciples Bhikkhus,
on account of the right behaviour towards two, the learned Great Man
does not destroy himself, does not become blamable and praised by the
wise, accrues much merit. Who are the two? They are the Thus Gone One
and the Thus Gone One's disciples.
139.Bhikkhus,
these are two things. What are the two? Cleansing the mind and not
clinging to anything in the world.
140.
Bhikkhus, these are two things. What are the two? Anger and bearing a
grudge.
141.Bhikkhus,
these are two things. What are the two? Appeasing anger and giving up
bearing a grudge.
[13]
3 Daanavaggo
142.
Bhikkhus, these two are offerings. What two?
Offering
material and offering the Teaching. Of these two, offering the
Teaching is better.
143.
Bhikkhus, these two are applications. What two?
Application
to matter and application to the Teaching. Of these two, application
to the Teaching is better.
144.Bhikkhus,
these two are renunciations. What two?
Renouncing
matter and renouncing the Teaching. Of these two, renouncing the
Teaching is better.
145.Bhikkhus,
these two are abandonings. What two?
Abandoning
matter and abandoning the Teaching. Of these two, abandoning the
Teaching is better.
146.Bhikkhus,
these two are possessions. What two?
Material
possessions and possessions of the Teaching. Of these two,
possessions of the Teaching are better. 147.Bhikkhus,
these two are common partakings. What two?
Partaking
matter and the Teaching in common. Of these two, partaking the
Teaching in common is better.
148.Bhikkhus,
these two are to be shared. What two?
Sharing
matter and sharing the Teaching. Of these two, sharing the Teaching
is better.
149.
Bhikkhus, these two are classifications. What two?
Classification
of matter and classification of the Teaching. Of these two,
classification of the Teaching is better.
150.
Bhikkhus, these two are benefits. What two?
Material
benefits and benefits of the Teaching. Of these two, benefits of the
Teaching are better.
151.
Bhikkhus, these two are compassions. What two?
Material
compassion and compassionate Teaching. Of these two, compassionate
teaching is better.
[14]
4 Santhaaravaggo. 152.
Bhikkhus, these two are spreading's. What two? The material spread
and the spread of the Teaching.
Of
the two, the spread of the Teaching is better.
153.
Bhikkhus, these two are friendly welcomes. What two? The material
friendly welcome and the friendly welcome of the Teaching.
Of
the two, the friendly welcome of the Teaching is better.
154.
Bhikkhus, these two are desires. What two? The material desires and
desires of the Teaching.
Of
the two, desires of the Teaching are better. 155.
Bhikkhus, these two are pursuits. What two? The material pursuit and
the pursuit of the Teaching.
Of
the two, the pursuit of the Teaching is better.
156.
Bhikkhus, these two are searchings. What two? The material search and
the search in the Teaching.
Of
the two, the search in the Teaching is better.
157.
Bhikkhus, these two are offerings. What two? The offering of material
and the offering of the Teaching. Of the two, the offering of the
Teaching is better.
158.
Bhikkhus, these two are fine thefts. What two? The material fine
theft and the fine theft of the Teaching. Of the two, the fine theft
of the Teaching is better.
159.Bhikkhus,
these two are the potencies. What two? Material potency and the
potency of the Teaching.
Of
the two, the potency of the Teaching is better.
160.
Bhikkhus, these two are growths. What two? Material growth and growth
of the Teaching.
Of
the two, growth of the Teaching is better.
161.
Bhikkhus, these two are jewels. What two? The material jewel and the
jewel of the Teaching.
Of
the two, the jewel of the Teaching is better.
162.
Bhikkhus, these two are accumulations. What two? The material
accumulation and the accumulation of the Teaching. Of the two, the
accumulation of the Teaching is better.
163.Bhikkhus,
these two are complete developments. What two? The complete
development of material and the complete development of the Teaching
Of the two, the complete of the Teaching is better.
[15]
5. Samaapattivaggo
164.
Bhikkhus, these are two things. What two? Success in attainments and
success in rising from attainments 165.
Bhikkhus, these are two things. What two? Straightforwardness and
gentleness.
166.
Bhikkhus, these are two things. What two? Forbearance and gentleness. 167.
Bhikkhus, these are two things. What two? Smooth words and friendly
welcome 168.
Bhikkhus, these are two things. What two? Being not harmful and pure
169.Bhikkhus,
these are two things. What two? Unprotected sense doors and not
knowing the right amount to partake
170.Bhikkhus,
these are two things. What two? Protected sense doors and knowing the
right amount to partake
171.
Bhikkhus, these are two things. What two? The power of consideration
and the power of development. 172.
Bhikkhus, these are two things. What two? The power of mindfulness
and the power of
concentration.
173.
Bhikkhus, these are two things. What two? Calm and insight. 174.
Bhikkhus, these are two things. What two? Moral failure and wrong
view. 175.
Bhikkhus, these are two things. What two? Success in morality and
right view. 176.
Bhikkhus, these are two things. What two? Purity of virtues and
purity of view. 177.
Bhikkhus, these are two things. What two? Purity of view and
endeavour limited to that view 178.
Bhikkhus, these are two things. What two? Dissatisfaction in
meritorious things and unhindered aroused effort.
179.
Bhikkhus, these are two things. What two? Forgetfulness and non
awareness. 180.
Bhikkhus, these are two things. What two? Mindfulness and awareness. 1.
Kodhapeyyaala.m
181.
Bhikkhus, these are two things. What two? Anger and
grudge....re...the concealing nature and a feeling of illwill ..re..
jealousy and selfishness,...re... a deceptive appearance and crafty
work,...re...without shame and without regrets. 182.
Bhikkhus, these are two things. What two? Without anger and without a
grudge....re...not of a concealing nature and without ill feeling,
..re..not jealous and not selfish,...re... without deception and not
crafty ,...re... shameful and has regrets
183.Bhikkhus,
abiding with two things the bhikkhu lives in unpleasaantness. What
two? Anger and grudge....re...the concealing nature and a feeling of
illwill ..re.. jealousy and selfishness,...re... a deceptive
appearance and crafty work,...re...without shame and without regrets. 184.Bhikkhus,
abiding with two things the bhikkhu lives in pleasantness. What two?
Without anger and without a grudge....re...not of a concealing nature
and without ill feeling, ..re..not jealous and not selfish,...re...
without deception and not crafty ,...re... shameful and has regrets
185.Bhikkhus,
these two things lead to the diminution of the trainer bhikkhu. What
two? Anger and grudge....re...the concealing nature and a feeling of
illwill ..re.. jealousy and selfishness,...re... a deceptive
appearance and crafty work,...re...without shame and without regrets. 186.Bhikkhus,
these two things lead to the non diminution of the trainer bhikkhu.
What two? Abiding without anger and without a grudge....re...not of a
concealing nature and without ill feeling, ..re..not jealous and not
selfish,...re... without deception and not crafty ,...re... shameful
and has regrets
187.
Bhikkhus, endowed with these two things, the bhikkhu, as though led
and lain there is born in hell What are the two things? With anger
and grudge....re...the concealing nature and a feeling of illwill
..re.. jealousy and selfishness,...re... a deceptive appearance and
crafty work,...re...without shame and without regrets. 188.
Bhikkhus, endowed with these two things, the bhikkhu, as though led
and lain there is born in heaven What are the two things? Abiding
without anger and without a grudge....re...not of a concealing nature
and without ill feeling, ..re..not jealous and not selfish,...re...
without deception and not crafty ,...re... shameful and has regrets. 189.
Bhikkhus, endowed with two things a certain one, after death is born
in decrease, in a bad state, in hell. What two things? With, anger
and grudge....re...the concealing nature and a feeling of illwill
..re.. jealousy and selfishness,...re... a deceptive appearance and
crafty work,...re...without shame and without regrets. 190.
Bhikkhus, endowed with two things a certain one, after death is born
in increase, in a good state, in heaven. What two things? Abiding
without anger and without a grudge....re...not of a concealing nature
and without ill feeling, ..re..not jealous and not selfish,...re...
without deception and not crafty ,...re... shameful and has regrets. Akusalapeyyaalam.-Repeats
of demerit. 191-200.
Bhikkhus, these two things are demeritorious, these two things are
meritorious, these two things are defective, these two things are not
defective, these two things yield pain, these two things yield
pleasure, these two things bring unpleasant results, these two things
bring pleasant results, these two things are full of trouble and
these two things are without trouble. What two? Abiding without anger
and without a grudge....re...not of a concealing nature and without
ill feeling, ..re..not jealous and not selfish,...re... without
deception and not crafty ,...re... shameful and has regrets. Vinayapeyyaalam
- Repeats of the Discipline 201.
Bhikkhus, seeing these two good reasons the Thus Gone One has
appointed precepts to the disciples. What two? For the excellence and
the pleasantness of the Community, to ward off the wicked thoughts of
humans, for the good of well behaved bhikkhus, to restrain desires
here and now and to ward off desires here after, to restrain anger
here and now and to ward off anger here after, to restrain offending
here and now and to ward off offending here after, to restrain fears
here and now and to ward off fears here after, to restrain from
demeritorious thoughts here and now and to ward off demeritorious
thoughts here after. For the compassion of lay folk, to cut off the
desires of unvirtuous bhikkhus, for the pleasure of the pleased and
for a development of pleasure of those pleased. For the firm
establishment of the good Teaching and for following the rules.
Bhikkhus, seeing these two good reasons the Thus Gone One has
appointed precepts to the disciples. 202-230.
Bhikkhus, seeing these two good reasons the Thus Gone One has
appointed, the higher code of rules, repeating and questioning on the
higher code of rules, the arrangement for the higher code of rules to
be repeated, the satisfaction on account of it, the arrangement to
obtain the satisfaction. For rebuking, sending out, excommunicating,
reconciling, suspending, keeping under probation, recalling it from
the beginning, accepting penance, causing to be rehabilitated,
reinstating, throwing out as useless, making to take the
responsibility on oneself, making an announcement after a resolution,
making a second announcement, making announcements up to the fourth
time, reminding the lack of sense, reminding the lack of sense for
the second time, carrying out the proceedings in the presence,
calling to be mindful., acquitting on the grounds of insanity, making
to promise, settling the matter with the vote of the majority,
reminding its demeritorious nature, and covering up as though with
grass, to the disciples. What two? For the excellence and the
pleasantness of the Community, to ward off the wicked thoughts of
humans, for the good of well behaved bhikkhus, to restrain desires
here and now and to ward off desires here after, to restrain anger
here and now and to ward off anger here after, to restrain offending
here and now and to ward off offending here after, to restrain fears
here and now and to ward off fears here after, to restrain from
demeritorious thoughts here and now and to ward off demeritorious
thoughts here after. For the compassion of lay folk, to cut off the
desires of unvirtuous bhikkhus, for the pleasure of the pleased and
for a development of pleasure of those pleased. For the firm
establishment of the good Teaching and for following the rules.
Bhikkhus, seeing these two good reasons the Thus Gone One has
appointed precepts to the disciples. 4.
Raagapeyyaala.m. 231.Bhikkhus,
knowing greed by experiencing these two should be developed. What
two? Calm and insight. Bhikkhus, accurately knowing greed, these two
should be developed. What two? Calm and insight.
Bhikkhus,
investigating greed, these two should be developed. What two? Calm
and insight. Bhikkhus, to destroy greed, these two should be
developed. What two? Calm and insight. Bhikkhus, for the fading of
greed, these two should be developed. What two? Calm and insight.
Bhikkhus, to estrange greed, these two should be developed. What two?
Calm and insight. Bhikkhus, for the cessation of greed, these two
should be developed. What two? Calm and insight. Bhikkhus, to
renounce greed, these two should be developed. What two? Calm and
insight. Bhikkhus, to give up greed, these two should be developed.
What two? Calm and insight.
232-246..
Bhikkhus, knowing aversion, ..re.. delusion,...re...anger and grudge,
...re... the concealing nature and spite,..re... jealousy and
selfishness,..re.. deception and craftiness, ...re... obstinacy and
violence,....re...measuring and conceit,...re....intoxication and
negligence, by experiencing, ...re... with accuracy,..re.... by
investigation, ...re...to fade,..re....to estrange,...re...to
cease,..re....to renounce,...re... and to give up intoxication and
negligence these two should be developed. What two? Calm and insight. ================ ANGUTTARA
NIKAAYA Tika-Nipaata.
Baalavaggo
1.
Bhayasutta.m I
heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery
offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. The Blessed One
addressed the bhikkhus from there. Bhikkhus, all fear arises from the
foolish not from the wise. All troubles come from the foolish not
from the wise. All annoyances come from the foolish not the wise. A
house of reeds or of grass catching fire would burn the ridge poles,
the flames running up and down would touch the bolts and closed
windows and would burn them all. In the same manner all fear arises
from the foolish not from the wise. All troubles come from the
foolish not from the wise. All annoyances come from the foolish not
the wise. Therefore bhikkhus, the foolish are with fear, with
troubles and annoyances the wise are not.
Therefore
bhikkhus, you should train thus: We should avoid the three things by
which the fool is known and develop the three things by which the
wise man is known.
2.
Lakkhanasutta.m Bhikkhus,
the fool is known by his actions, the wise man shines when it is
suitable. Bhikkhus, the fool should be known by three things. What
three? On account of bodily, verbal and mental misbehaviour. .
Bhikkhus, the wise man should be known by three things. What three?
On account of bodily, verbal and mental good conduct.Therefore
bhikkhus, you should train thus: We should avoid the three things by
which the fool is known and develop the three things by which the
wise man is known.
3.
Cintiisutta.m Bhikkhus,
these three are the characteristics of the fool. What three? Here
bhikkhus, the fool thinks incorrectly, speaks incorrectly and acts
incorrectly. If the fool did not think, speak and act incorrectly,
how could the wise man know, this one is a fool. Since he thinks,
speaks and acts incorrectly, the wise know, this good person is a
fool.
Bhikkhus,
these three are the characteristics of the wise man. What three? Here
bhikkhus, the wise man thinks correctly, speaks correctly and acts
correctly. If the wise man did not think, speak and act correctly,
how could the wise man know, this good man is a wise one. Since he
thinks, speaks and acts correctly, the wise know, this good person is
wise. 4.
Accayasutta.m
Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? Not seeing the fault as the fault, seeing it is a fault not
asking pardon according to the Teaching, when someone asks pardon
according to the Teaching, not granting pardon. Bhikkhus, the foolish
man should be known by these three characteristics.
Bhikkhus,
endowed with three things the wise man should be known. What three?
Seeing the fault as the fault, seeing it is a fault he asks for
pardon according to the Teaching, when someone asks for pardon
according to the Teaching, he grants it. Bhikkhus, the wise man
should be known by these three characteristics. 5.
Ayonisosutta.m Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? He evolves a question without wise thinking, explains the
question without wise thinking. If someone else considers the
question wisely and smoothly explains it with connected words and
letters he does not accept it. Bhikkhus, the foolish man should be
known by these three characteristics Bhikkhus, endowed with three
things the wise man should be known. What three? He wisely thinking
evolves a question, wisely thinking explains the question. If someone
else would consider the question wisely and explains it smoothly with
connected words and letters he accepts it. Bhikkhus, the wise man
should be known by these three characteristics.
6.
Akusalasutta.m
Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? With demeritorious bodily, verbal and mental action. Bhikkhus,
the foolish man should be known by these three characteristics
Bhikkhus, endowed with three things the wise man should be known.
What three? With meritorious bodily, verbal and mental action.
Bhikkhus, the wise man should be known by these three
characteristics.
Therefore
bhikkhus, you should train thus: We should avoid the three things by
which the fool is known and develop the three things by which the
wise man is known.
7.
Saavajjasutta.m .Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? With blamable bodily, verbal and mental action. Bhikkhus, the
foolish man should be known by these three characteristics
Bhikkhus,
endowed with three things the wise man should be known. What three?
With blameless bodily, verbal and mental action. Bhikkhus, the wise
man should be known by these three characteristics.
8.
Sabyaabajjhasutta.m Bhikkhus,
endowed with three things the foolish man should be known. What
three? With troublesome bodily, verbal and mental action. Bhikkhus,
the foolish man should be known by these three characteristics.
Bhikkhus,
endowed with three things the wise man should be known. What three?
With non troublesome bodily, verbal and mental action. Bhikkhus, the
wise man should be known by these three characteristics.
Therefore
bhikkhus, you should train thus: We should avoid the three things by
which the fool is known and develop the three things by which the
wise man is known.
9.
Khata.msutta Bhikkhus,
endowed with three things the foolish ordinary man destroys himself
and becomes blamable, blamed by the wise accrues much demerit. What
three? By misconducting himself bodily, verbally and mentally.
Bhikkhus,
endowed with three things the Great wise man does not destroy himself
and does not become blamable, not blamed by the wise accrues much
merit. What three? By bodily, verbal and mental good conduct. 10.
Malasutta.m Bhikkhus,
without dispelling these three blemishes, as though led and lain
there, one goes to hell. What three? Evil character and stains of
evil character, jealousy and stains of jealousy, selfishness and
stains of selfishness. Without giving up these three blemishes, one
is born in hell, as though led and lain there.
Bhikkhus,
dispelling these three blemishes, as though led and lain there, one
goes to heaven. What three? Become virtuous is without evil blemish,
not jealous, has given up stains of jealousy, not selfish has given
up stains of selfishness. Giving up these three blemishes, one is
born in heaven, as though led and lain there.
2.
Rathakaaravaggo 1.
~naatasutta.m
11.
Bhikkhus, on account of three things the well known bhikkhu follows
the method of detriment, destruction and unpleasantness of many gods
and men. What three? Arousing crooked bodily and verbal actions and
crooked thoughts. Bhikkhus, the well known bhikkhu endowed with these
three things follows the method for the detriment , destruction and
unpleasantness of many gods and men.
Bhikkhus,
on account of three things the well known bhikkhu follows the method
of well being, good will and pleasantness of many gods and men. What
three? Arousing straightforward bodily actions, verbal actions and
straightforward thoughts. Bhikkhus, the well known bhikkhu endowed
with these three things follows the method for the well being, good
will and pleasantness of many gods and men.
2
Saaraniiyasutta.m
12.
Bhikkhus, the head anointed warrior king recalls these three with
pleasure until he lives. What three? The first is the place where the
head anointed warrior king was born, the second is the place where he
was head anointed as the warrior king, the third is the place where
he fought a battle and became victorious. Bhikkhus, the head anointed
warrior king recalls these three with pleasure until he lives. Bhikkhus,
in the same manner these three are recalled by the bhikkhu until he
lives.What three? The first is the place where the bhikkhu cut his
hair, wore yellow robes and became homeless. The second is the place
where the bhikkhu understood, as it really is, this is unpleasant,
this is the arising of unpleasantness, this is the ceasing of
unpleasantness and this is the path for the cessation of
unpleasantness. The third is the place where the bhikkhu destroyed
desires, released his mind, and released through wisdom, in this very
life having realized abode. Bhikkhus, these are the three places that
a bhikkhu recalls with pleasure until he lives.
3.
Aasa.msaasutta.m 13.
Bhikkhus, there are three kinds of persons in the world. What three?
The one who has no desires to attain it, the one who hopes to attain
it, and the one who has fulfilled his desires. Bhikkhus, which person
has no desires to attain it? Bhikkhus, a certain person is born in a
low clan, in the family of, an out caste, a hunter, a basket weaver,
a chariot maker, a rubbish collector or in a poor family, obtaining
his eatables and drinks with difficulty. He too hasn't pleasant
looks, is deformed, has many ailments, is blind, paralysed, lame or
crippled and obtains eatables, drinks, clothes, flowers and scents
beds, lodgings, and lighting with difficulty. Then he hears, a
certain person of warrior clan is made the head anointed warrior
king. Hearing this it does not occur to him -O! when will I be the
head anointed warrior king. Bhikkhus, this is the person who has no
desires for it.
Bhikkhus,
who is the person who hopes to attain it? Here the eldest son of the
head anointed warrior king, who is not anointed and has come of age
hears a certain person of warrior clan is made the head anointed
warrior king. Hearing this it occurs to him -O! when will I be the
head anointed warrior king. Bhikkhus, this is the person who has
desires to attain it.
Bhikkhus,
who is the person who has fulfilled his desires? Here the head
anointed warrior king hears a certain person of warrior clan is made
the head anointed warrior king. Hearing this it does not occur to him
-O! when will I be the head anointed warrior king. Bhikkhus, this is
the person who has fulfilled his desires.
Bhikkhus,
these three persons are evident in the world and in the same manner
three persons are evident among the bhikkhus. What three? The one who
has no desires to attain it, the one who hopes to attain it, and the
one who has fulfilled his desires.
Bhikkhus,
which person has no desires to attain it? Bhikkhus, a certain person
is unvirtuous, with very low thoughts, secret activity and evil
conduct, having promised to lead the holy life, he abides doing the
evil activities born to him. He hears:- The bhikkhu of this name
having destroyed desires, released his mind from desires, released
through wisdom, abides here and now having realized it. It does not
occur to him: O! When shall I destroy desires, attain the release of
mind, the release through wisdom by myself realizing, abide here and
now? Bhikkhus, this person has no desires to attain it.
Bhikkhus,
which person has desires to attain it? Bhikkhus, a certain person is
virtuous, with good conduct, and leads the holy life. He hears:- The
bhikkhu of this name having destroyed desires, released his mind from
desires, released through wisdom, abides here and now having realized
it. It occurs to him: O! When shall I destroy desires, attain the
release of mind, the release through wisdom and by myself realizing,
abide here and now? Bhikkhus, this person has hopes to attain it.
Bhikkhus,
which person has fulfilled his desires? Bhikkhus, a certain person is
a worthy one, one who has destroyed desires. He hears:- The bhikkhu
of this name having destroyed desires, released his mind from
desires, released through wisdom, abides here and now having realized
it. It does not occur to him: O! When shall I destroy desires, attain
the release of mind, the release through wisdom by myself realizing,
abide here and now? What is the reason? Earlier he was not released,
now he is released and his desires are fulfilled. Bhikkhus, this
person has fulfilled his desires. Bhikkhus, these three persons are
evident in the world. 4.
Cakkavattisutta.m 14.
Bhikkhus, the righteous universal monarch he too manages the wheel
without a king. Then a certain bhikkhu asked the Blessed One:-
Venerable sir, how is the righteous universal monarch the ruler of
righteousness?
Here,
bhikkhu, the righteous universal monarch who values righteousness and
pays homage to the Teaching, making the Teaching his flag and sign,
righteously protects the Teaching and makes arrangements to protect
himself together with the populace.
Again,
bhikkhu the righteous universal monarch who values righteousness and
pays homage to the Teaching, making the Teaching his flag and sign,
righteously protects the Teaching makes arrangements to protect all
warriors, all brahmins, all the populace in the suburbs, all recluses
and all animals.
O!
bhikkhu the righteous universal monarch who values righteousness and
pays homage to the Teaching, making the Teaching his flag and sign,
righteously protects the Teaching, makes arrangements to protect
himself, all the, populace, warriors, brahmins, people in the
suburbs, recluses and animals. In this manner he rolls the wheel not
to be stopped by the hand of any opposing human.
O!
Bhikkhu, in the same manner, the Thus Gone One worthy, rightfully
enlightened and righteous, values righteousness and pays homage to
the Teaching, making the Teaching his flag and sign, righteously
protects the Teaching, arranging the protection of bodily activity
thus:- This kind of bodily activity should be practised and this kind
of bodily activity should not be practised.
Again,
bhikkhu the Thus Gone One worthy, rightfully enlightened and
righteous, values righteousness and pays homage to the Teaching,
making the Teaching his flag and sign, righteously protects the
Teaching, arranging the protection of verbal activity thus:- This
kind of verbal activity should be practised and this kind of verbal
activity should not be practised. Again,
bhikkhu the Thus Gone One worthy, rightfully enlightened, and
righteous, values righteousness and pays homage to the Teaching,
making the Teaching his flag and sign, righteously protects the
Teaching, arranging the protection of mental activity thus:- This
kind of mental activity should be practised and this kind of mental
activity should not be practised.
O!
bhikkhu the Thus Gone One worthy, rightfully enlightened and
righteous, values righteousness and pays homage to the Teaching,
making the Teaching his flag and sign, righteously protects the
Teaching by the protections through bodily, verbal and mental
activity and he rolls the wheel of the Teaching not to be stopped by
a recluse, a brahmin, a god, Maara, Brahmaa, or anyone in the world.
5.
Pacetano. 15
At one time the Blessed One was living in the deer park in Isipatana
in Benares and addressed the bhikkhus. Bhikkhus, in the past, there
was a king by the name Pacetana. One day he called the chariot maker
and asked him:- Friend, chariot maker, in another six months, there
will be a battle, could you make a pair of new wheels? The chariot
maker replied:- Possible my'lord .
The
chariot maker made one wheel, six days before the completion of the
six months. The king addressed the chariot maker again and told him,
Friend, chariot maker in another six days, there will be a battle.
Are the pair of wheels made?
My
lord, six days before the completion of the six months, I have made
one wheel. Friend,
chariot maker, is it possible to make the other wheel in the
remaining six days. Possible. Lord.
Bhikkhus,
the chariot maker completed the other wheel in the remaining six days
and approached king Pacetaana and said My lord, here are the new pair
of wheels. Friend
chariot maker, what is the difference in the wheel you made, in six
months short of six days and the wheel you made in six days, I see no
difference in them.
My
lord, there is a difference, now you will see the difference.
Then
the chariot maker taking the wheel done in six days, set it rolling.
It rolled on as long as the intended activity prevailed, circled and
fell on the ground. Then he rolled the wheel made in six months short
of six days. It rolled on as long as the intended activity prevailed,
and stood as though saying the work is done. My
lord, of the wheel made in six days, the outer circumference, the
spokes, and the nave are crooked, faulty and with blemishes. It
rolled on as long as the intended activity prevailed, then circled
and fell on the ground. My lord, of the wheel made in six months
short of six days, the outer circumference, the spokes, and the nave
are not crooked, not faulty and without blemishes. It rolled on as
long as the intended activity prevailed and then stood upright as
though to say the work is done..
Bhikkhus,
did it occur to you, that the chariot maker was someone else.
Bhikkhus, it should be known that I was that chariot maker at that
time. Then I was clever in the crookedness, faults and blemishes of
wood. Now I'm worthy, rightfully enlightened and clever in bodily
crookednesses, faults and blemishes. I am clever in verbal
crookednesses, faults and blemishes and mental crookednesses, faults
and blemishes.
Bhikkhus,
whoever bhikkhu or bhikkhuni, who has not dispelled bodily, verbal
and mental crookednesses, faults and blemishes in this dispensation,
will have a fall like the wheel done in six days.Bhikkhus, whoever
bhikkhu or bhikkhuni, who has dispelled bodily, verbal and mental
crookednesses, faults and blemishes, will stand firm in this
dispensation like the wheel done in six months less by six days. Therefore,
bhikkhus, your training should be, we will dispel bodily, verbal and
mental crookednesses, faults and blemishes.
6.
Apa.n.nakasutta.m - A sure method. 16.Bhikkhus,
the bhikkhu endowed with three things follows the sure method from
the beginning with aroused effort, for the destruction of desires.
What three? Here the bhikkhu is controlled in his mental faculties,
knows the right amount to partake and is wakeful.
Bhikkhus,
how is the bhikkhu controlled in his mental faculties? Here the
bhikkhu seeing a form does not take the sign or the details.To
someone abiding with the mental faculty of the eye uncontrolled may
arise thoughts of greed and displeasure, so he controls the mental
faculty of the eye. Hearing a sound,...re...Smelling a
scent,...re...Tasting food,..re..... Sensing a touch ...re....
Cognising an idea does not take the sign or the details. To someone
abiding with the mental faculty of the mind uncontrolled may arise
thoughts of greed and displeasure, so he controls the mental faculty
of the mind. Thus the bhikkhu is controlled in his mental faculties.
How
does the bhikkhu know the right amount to partake? Here the bhikkhu
wisely considering partakes food, not for, fun, intoxication or to
look beautiful. He partakes food thinking I partake this, for
maintaining the body without attachment to tastes, as a help to lead
the holy life Partaking this food I get rid of earlier feelings, do
not arouse new feelings. It should be faultless, and for a pleasant
abiding. In this manner the bhikkhu knows the right amount to
partake..
Bhikkhus,
how is the bhikkhu wakeful? Here the bhikkhu cleans the mind of
obstructing things during the day time, seated some where. During the
first watch of the night too he cleans the mind of obstructing
things. In the middle watch of the night he lies down turning to his
right side, taking the posture in which the lion sleeps. Putting one
foot over the other he becomes aware of the perception of waking.
Getting up in the last watch of the night he cleans the mind of
obstructing things. Thus the bhikkhu becomes wakeful Bhikkhus, the
bhikkhu endowed with these three things from the beginning with
aroused effort, follows the sure method for the destruction of
desires. 7.
Attabyaabaadhsutta. - Causing trouble to oneself 17.
Bhikkhus, three things are troublesome to oneself, troublesome others
and bring trouble on both parties. What three?
Bhikkhus,
bodily, verbal and mental misbehaviour is troublesome to oneself,
troublesome to others and bring trouble to both parties.
Bhikkhus,
three things are not troublesome to oneself, not troublesome others
and does not bring trouble on both parties. What three?
Bhikkhus,
bodily, verbal and mental good behaviour is not troublesome to
oneself, not troublesome to others and does not bring trouble to both
parties.
8.
Devalokasuttam. 18.Bhikkhus,
if ascetics of another faith ask you:- Friends, do you lead the holy
life in the dispensation of the recluse Gotama, to be born in heaven?
Wouldn't you be worried, wouldn't you loathe it? Yes, venerable sir.
Bhikkhus,
wouldn't you be worried and wouldn't you loathe that heavenly, life
span, beauty, pleasantness, fame and authority. Isn't it better that
you be worried and loathe bodily misconduct, verbal misconduct and
mental misconduct.
9.
Pa.thamapaapanikasuttam. The first on a shopkeeper. 19.
Bhikkhus, on account of three things it is not possible that the
shopkeeper could gain wealth not yet gained or increase the wealth
already gained. What three? At the beginning the shopkeeper does not
plan his business carefully. As he progresses the shopkeeper does not
plan his business carefully. Even at a later date, the shopkeeper
does not plan his business carefully. Bhikkhus, on account of these
three things it is not possible that the shopkeeper could gain wealth
not yet gained or increase the wealth already gained.
Bhikkhus,
in the same manner, on account of three things it is not possible
that the bhikkhu could arouse meritorious thoughts not yet arisen or
increase meritorious thoughts already arisen. What three? At the
beginning the bhikkhu does not plan his sign for concentration
carefully. As he progresses the bhikkhu does not plan his sign for
concentration carefully. Even at a later date, the bhikkhu does not
plan his sign for concentration carefully. Bhikkhus, on account of
these three things it is not possible that the bhikkhu could arouse
meritorious thoughts not yet arisen or increase meritorious thoughts
already arisen.
Bhikkhus,
on account of three things it is possible that the shopkeeper could
gain wealth not yet gained or increase the wealth already gained.
What three? At the beginning the shopkeeper plans his business
carefully. As he progresses the shopkeeper plans his business
carefully. Even at a later date, the shopkeeper plans his business
carefully. Bhikkhus, on account of these three things it is possible
that the shopkeeper could gain wealth not yet gained or increase the
wealth already gained.
Bhikkhus,
in the same manner, on account of three things it is possible that
the bhikkhu could arouse meritorious thoughts not yet arisen or
increase meritorious thoughts already arisen. What three? At the
beginning the bhikkhu plans his sign for concentration carefully. As
he progresses the bhikkhu plans his sign for concentration carefully.
Even at a later date, the bhikkhu plans his sign for concentration
carefully. Bhikkhus, on account of these three things it is possible
that the bhikkhu could arouse meritorious thoughts not yet arisen or
increase meritorious thoughts already arisen.
10.Dutiyapaapanikasutta.m-
The second on the shopkeeper. 20.
Bhikkhus, endowed with three things the shopkeeper very soon comes to
abundance and great wealth. What three? Here the shopkeeper becomes
wise, sharp and resourceful. How does the shopkeeper become wise?
Here the shopkeeper knows the articles to trade. He thinks this
article if bought and sold, this much will be the money and the
income will be this. Thus the shopkeeper becomes wise.
How
does the shopkeeper become sharp? The shopkeeper becomes clever in
buying and selling articles of trade. Thus the shopkeeper becomes
sharp.
Bhikkhus,
how does the shopkeeper become resourceful. Here the householders and
the sons of householders who are rich and have much wealth know that
the shopkeeper is wise and sharp, he has resources to look after his
wife and children. We too should give him presents from time to time.
Thus the shopkeeper becomes resourceful. Bhikkhus, endowed with these
three things the shopkeeper very soon comes to abundance and great
wealth.
Bhikkhus,
in the same manner the bhikkhu endowed with three things very soon
comes to abundance and development in meritorious thoughts. What
three?
Here
the bhikkhu becomes wise, sharp and resourceful.
How
does the bhikkhu become wise? Here the bhikkhu knows, as it really
is, this is unpleasant, this is the arising of unpleasantness, this
is the cessation of unpleasantness and this is the path leading to
the cessation of unpleasantness. Bhikkhus, thus the bhikkhu is wise.
How
does the bhikkhu become sharp? Here the bhikkhu abides with aroused
effort to dispel demeritorious thoughts and becomes firm with aroused
effort to develop meritorious thoughts. Thus the bhikkhu becomes
sharp.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu become resourceful? Here the bhikkhu from time
to time approaches the learned bhikkhus, the bearers of the Teaching
and the Discipline, those who know the headings and asks them:-
Venerable sirs, what is the meaning of this? Those venerable ones
explain to him and disclose the hidden meanings. Thus he dispels his
various doubts in the Teaching. Thus the bhikkhu becomes resourceful.
Bhikkhus, in this manner, the bhikkhu very soon comes to abundance
and development in meritorious thoughts.
3.
Puggalavaggo. 1.
Savi.t.thasutta.m 21.
At one time the Blessed One was living in the monastery offered by
Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi. Then venerable Savi.t.tha
and venerable Mahako.t.thita approached venerable Sariputta,
exchanged friendly greetings and sat on a side. Then venerable
Sariputta said to venerable Savi.t.tha:- Friend, Savi.t.tha, three
kinds of persons are evident in the world. What three? The body
witness, the one come to righteousness of view and the one released
through faith. Of these three persons which person is excellent and
more pleasing to you? Friend,
Sariputta, of these three, such as the body witness, the one come to
righteousness of view and the one released through faith, that one
released through faith is more pleasing to me as his faculty of faith
is much developed.
Then
venerable Sariputta said to venerable Mahako.t.thita:- Friend,
Ko.t.thita, three kinds of persons are evident in the world. What
three? The body witness, the one come to righteousness of view and
the one released through faith. Of these three persons which person
is more pleasing to you? Friend,
Sariputta, of these three, such as the body witness, the one come to
righteousness of view and the one released through faith, the body
witness is more pleasing to me as his faculty of concentration is
much developed.
Then
venerable Mahko.t.thita said to venerable Sariputta:- Friend,
Saariputta, three kinds of persons are evident in the world. What
three? The body witness, the one come to righteousness of view and
the one released through faith. Of these three persons which person
is more pleasing to you? Friend,
Mahko.t.thita, of these three, such as the body witness, the one come
to righteousness of view and the one released through faith, the one
come to righteousness of view is more pleasing to me as his faculty
of wisdom is much developed.
Then
venerable Sariputta said thus to venerable Savi.t.tha and venerable
Mahako.t.thita:- Friends, we have each declared this according to our
individual understandings. Now let us approach the Blessed One and
ask as to which is the excellent and most pleasing.
Venerable
Sariputta, venerable Savi.t.tha and venerable Mahako.t.thita
approached the Blessed One, worshipped and sat on a side and
venerable Sariputta related all the conversation that took place
between himself, venerable Savi.t.tha and venerable Mahako.t.thita.
The
Blessed One said:- Sariputta, it cannot be stated easily, of these
three persons, which one is more pleasing and excellent. It can be
stated that when the one released through faith has come to the path
of worthiness. The body witness and the one come righteousness of
view are either to return or not to return. Sariputta,
it cannot be stated easily, of these three persons, which one is more
pleasing and excellent. It can be stated that when the body witness
has come to the path of worthiness. the one released through faith
and the one come to righteousness of view are either to return once
or not to return..
Sariputta,
it cannot be stated easily, of these three persons, which one is more
pleasing and excellent. It can be stated that when the one come to
righteousness of view, has come to the path of worthiness. The body
witness and the one released through faith are either to return once
or not to return.
2.
Gilaanasutta.m 22.
Bhikkhus, these three sick persons are evident in the world. What
three? A certain sick person, whether he gains or whether he does not
gain suitable food, medicine and a suitable attendant, he does not
recover from that illness.
The
second sick person, whether he gains or whether he does not gain
suitable food, medicine and a suitable attendant, he recovers from
that illness.
The
third sick person gains not that he does not gain, suitable food,
medicine and a suitable attendant and he recovers from that illness.
Bhikkhus,
on account of this sick person, who gains not that he does not gain,
suitable food, medicine and a suitable attendant and recovers from
that illness, I grant the supplication of suitable food, medicine and
a suitable attendant for the sick. Bhikkhus, on account of this sick
person other sick persons should be attended to. These three sick
persons are evident in the world.
Bhikkhus,
in the same manner there are three persons in the world are
comparable to these three sick persons. Which three?
Bhikkhus,
a certain person whether he gains sight of the Thus Gone One or does
not gain sight of the Thus Gone One, whether he hears the Teaching
and Discipline of the Thus Gone One or does not hear it, he does not
enter the right path to become proficient in meritorious thoughts.. Bhikkhus,
the second person whether he gains sight of the Thus Gone One or does
not gain sight of the Thus Gone One, whether he hears the Teaching
and Discipline of the Thus Gone One or does not hear it, he enters
the right path to become proficient in meritorious thoughts.
Bhikkhus,
the third person gains sight of the Thus Gone One, not that he does
not gain sight of the Thus Gone One. Hears the Teaching and
Discipline of the Thus Gone One, not that he does not hear it, and
enters the right path to become proficient in meritorious thoughts.
Bhikkhus,
it is on account of this person, who gains sight of the Thus Gone
One, not that he does not gain sight of the Thus Gone One, hears the
Teaching and Discipline of the Thus Gone One, not that he does not
hear it, and enters the right path to become proficient in
meritorious thoughts, that I grant the Teaching should be given.
Bhikkhus on account of this person, others also should be taught.
These three persons are evident in the world.
3.
Sankhaaarasuttaam. 23.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
The person who cooks up troublesome bodily, verbal and mental
dispositions and is born in a troublesome world and there, touched by
troublesome feelings, feels only unpleasant, like beings born in
hell.
The
person who cooks up non-troublesome bodily, verbal and mental
dispositions and is born in a non-troublesome world and there,
touched by non-troublesome feelings, feels only pleasant, like beings
born in heaven.
The
person who cooks up troublesome and non-troublesome bodily, verbal
and mental dispositions and is born in a troublesome and
non-troublesome world and there, touched by troublesome and
non-troublesome feelings, feels unpleasant and pleasant, like humans,
sometimes heavenly and sometimes hellish.
Bhikkhus,
these three persons are evident in the world.
4.
Bahukaarasutta.m 24.
Bhikkhus, these three persons have done much to a person. Which
three? Bhikkhus, the person gone to whom this person takes refuge in
the Enlightenment, in the Teaching and the Community of bhikkhus. .
Bhikkhus,
the person gone to whom this person knows as it really is, this is
unpleasant, this is the arising of unpleasantness, this is the
cessation of unpleasantness and this is the path leading to the
cessation of unpleasantness.
Again,
bhikkhus, the person gone to whom, this person destroys desires,
releases the mind and released through wisdom, here and now abides
having realized. Bhikkhus, these three persons have done much to this
person.
Bhikkhus,
it is not possible that these three persons could be thoroughly
repaid with gratitude, by this person revering him, attending on him,
clasping hands towards him and honouring him with robes, morsel food,
dwellings and medicinal requisites. 5.
Vajruupamasutta.m 25.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
The person whose mind is comparable to a sore, the person whose mind
is comparable to lightning and the person whose mind is comparable to
a diamond.
Bhikkhus,
who is the person with a mind comparable to a sore? Bhikkhus, a
certain person is angry and has grudges. When a few words are told he
becomes angry, swears and retorts angrily showing anger and
displeasure, like a festered sore touched by a clod or stone would
ooze much pus. Bhikkhus, in like manner a person with a mind
comparable to a sore is angry, has grudges and when a few words are
told he becomes angry, swears and retorts angrily showing anger and
displeasure.
Bhikkhus,
who is the person with a mind comparable to lightning? Bhikkhus, a
certain person knows, as it really is, this is unpleasant, this is
the arising of unpleasantness, this is its cessation and this is the
path leading to the cessation of unpleasantness. Just as a man would
see forms in pitch darkness when there is lightning. In the same
manner a certain person knows as it really is, this is unpleasant,
this is the arising of unpleasantness, this is the cessation of
unpleasantness and this is the path leading to the cessation of
unpleasantness.
Bhikkhus,
who is the person with a mind comparable to a diamond? Bhikkhus, a
certain person having destroyed desires, the mind released and
released through wisdom abides here and now by himself realised.
Bhikkhus, just as there is nothing that a diamond would not cut, a
gem or a stone. In the same manner a certain person having destroyed
desires, the mind released and released through wisdom, abides here
and now by himself realized. Bhikkhus, these three persons are
evident in the world.
6.
Sevitabbasutta.m 26.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
Bhikkhus, there is a person that should not be associated, there is
one that should be associated and there is another that should be
honoured and revered and associated.
Bhikkhus,
who is the person that should not be associated? Bhikkhus, a certain
person is below par in virtues, concentration and wisdom. Such should
not be associated unless out of sympathy and compassion. Bhikkhus,
who is the person that should be associated? Bhikkhus, a certain
person is par in virtues, concentration and wisdom. Such should be
associated. What is the reason? Those par in virtues converse on
virtues, those par in concentration converse on concentration and
those par in wisdom converse on wisdom. For them it becomes a
pleasant abiding, therefore they should be associated.
Bhikkhus,
who is the person that should be honoured, revered and associated?
Bhikkhus, a certain person is much above in virtues, concentration
and wisdom. Such should be honoured, revered and associated. What is
the reason? I will complete virtues not yet completed, will be
satisfied seeing my completed virtues, then and there. I will
complete my wisdom not yet completed and I will wisely see whether it
is complete Therefore, bhikkhus, such persons should be honoured,
revered and associated. Bhikkhus, these three persons are evident in
the world.
Associating
someone low is deterioration, Associating
an equal there's no deterioration Therefore
bend down to a superior,
It
is quick growth.
7.
Jigucchitabbasutta.m- The loathsome 27.Bhikkhus,
these three persons are evident in the world. Which three? A certain
person should be loathed, should not be associated. The second should
be looked after not associated and the third should be associated.
Bhikkhus,
which person should be loathed and not associated. Here a certain
person is unvirtuous, with evil thoughts like rubbish, with secret
actions, with only a promise to recluseship, festering inside and
filth oozing out. Bhikkhus, this kind of person should be loathed,
should not be associated. What is the reason? In some way if this
person is not imitated, ill fame spreads, this is an evil friend, an
associate of evil. Just as a serpent with excreta on its body would
not sting anyone, for he smears excreta. In the same manner an
unvirtuous person with evil thoughts similar to rubbish, with secret
actions, with only a promise to recluseship, festering inside and
filth oozing out should be loathed, should not be associated.
Bhikkhus,
what kind of person should be carefully watched, not associated?
Bhikkhus, a certain person is angry and has grudges. When a few words
are told he becomes angry swears and retorts angrily showing anger
and displeasure, like a festered sore touched by a clod or stone
would ooze much pus. Or like a heap of rotting food in a monastery
when hit with a clod or stone would give a hissing sound. Or like a
heap of excreta when hit with a clod or stone would give an evil
smell Bhikkhus, in like manner a person with a mind comparable to a
sore is angry, has grudges and when a few words are told he becomes
angry, swears and retorts angrily showing anger and displeasure.
Bhikkhus, this person should be carefully watched, not associated.
What is the reason? He may scold me, rebuke me and do me some harm.
Therefore this person should be carefully watched, not associated.
Bhikkhus,
what kind of person should be closely associated? Here a certain
person is virtuous, with good behaviour. Such a person should be
associated closely. What is the reason? If for some reason this
person is imitated, good fame spreads. He is a good friend, behaves
well. Such a person should be associated. These three persons are
evident in the world.
.
. .
Associating
someone low is deterioration, Associating
an equal there's no deterioration Therefore
bend down to a superior,
It
is quick growth. 8.
Guutabhaanisuttam. -Foul speech 28.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
The person who has foul speech, the person who speaks the truth and
the person who has pleasant speech.
Bhikkhus,
who is the person with foul speech? A certain person gone to a
gathering, in the midst of relations, associates or in the presence
of an eminent person, when asked to witness, not knowing says, I know
and knowing says I do not know. Not seeing, says I saw and seeing
says I did not see. Aware it's a lie, he tells lies for some small
gain, for another's cause or some material gain. This is a man with
foul speech. Bhikkhus,
who is the person who speaks the truth? A certain person gone to a
gathering, in the midst of relations, associates or in the presence
of an eminent person, when asked to witness, not knowing says, I do
not know and knowing says I know. Not seeing, says I did not see and
seeing says I saw. Aware it's a lie, he does not tell lies for some
small gain, for another's cause or some material gain. This is the
person who speaks the truth.. Bhikkhus,
who is the person who has pleasant speech? Here, a certain person
giving up rough speech, abstains from it. He speaks words that are
polite and pleasing to the ears, words that are entertained by the
populace at large. This is the person with pleasant speech. These
three persons are evident in the world.
9
Andhasutta.m
29.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
The blind man, the man with one unimpaired eye and the man with
unimpaired eyes. Bhikkhus, who is the blind man? Bhikkhus, this
person is not clever to acquire wealth that is not acquired and to
prosper on wealth already acquired He is blind to it. Further he
hasn't the eye to know merit and demerit, the fault and non fault,
the non-exalted and exalted and the counterparts of purity and
impurity. This is the blind man Bhikkhus who is the man with one
unimpaired eye? Bhikkhus, this person is clever to acquire wealth
that is not acquired and to prosper on wealth already acquired He is
not blind to it. He hasn't the eye to know merit and demerit, the
fault and non fault, the non-exalted and exalted and the counterparts
of purity and impurity. This is the man with
one unimpaired eye.
Bhikkhus,
who is the man with unimpaired eyes? Bhikkhus, this person is clever
to acquire wealth that is not acquired and to prosper on wealth
already acquired He is not blind to it. Further he has the eye to
know merit and demerit, the fault and non fault, the non-exalted and
exalted and the counterparts of purity and impurity. This is the man
with unimpaired eyes. Bhikkhus, these three persons are evident in
the world.
Both
throws being unlucky, the blind do not have wealth and do not accrue
merit,
The
man with one unimpaired eye begets wealth righteously or otherwise
By
theft, telling lies or cheating, the clever young man accumulates
wealth
Partaking
sensual pleasures comes to unpleasantness. The
man with one unimpaired eye goes to hell and wails. The
man with both eyes unimpaired is the best,
With
wealth rightfully acquired, he rises with the Teaching He
gives with a pure mind and attains the non grieving state Keep
away from the blind and those with one eye unimpaired Associate
the man with unimpaired eyes. Of the three he is the best.
10.
Avakujjasutta.m -Turned upside down 30.
Bhikkhus, these three persons are evident in the world. What three?
One with wisdom, turned upside down, the other with wisdom on his lap
and the third with wide wisdom.
Bhikkhus,
who is the person with wisdom turned upside down?
Here,
bhikkhus, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure. Seated
in his seat he does not attend to the beginning, the middle or the
end of that talk. Getting up from his seat, he does not recall the
beginning, the middle or the end of that talk. Like a vessel turned
upside down would not hold any water poured to it. Bhikkhus, in the
same manner, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure Seated in his seat he
does not attend to the beginning, the middle or the end of that talk.
Getting up from his seat, he does not recall the beginning, the
middle or the end of that talk Bhikkhus, this is the person with
wisdom turned upside down.
Bhikkhus,
who is the person with wisdom on the lap?
Here,
bhikkhus, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure
Seated
in his seat he attends to the beginning, the middle and the end of
that talk. Getting up from his seat, he does not recall the
beginning, the middle or the end of that talk. Like a person's lap,
where various kinds of eatables are amassed, such as sesame, rice,
sweet meats and jujube fruit. Getting up from that seat without
mindfulness, he throws that food here and there. Bhikkhus, in the
same manner, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure. Seated in his seat
he attends to the beginning, the middle and the end of that talk.
Getting up from his seat, he does not recall the beginning, the
middle or the end of that talk Bhikkhus, this is the person with
wisdom on the lap. Bhikkhus,
who is the person with wide wisdom?
Here,
bhikkhus, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure
Seated
in his seat he attends to the beginning, the middle or the end of
that talk. Getting up from his seat, he recalls the beginning, the
middle or the end of that talk. Like a vessel turned upright would
hold any water poured to it, would not miss it. Bhikkhus, in the same
manner, a certain person constantly goes to the presence of the
bhikkhus in the monastery. The bhikkhus declare to him the Teaching
good at the beginning, in the middle and the end, full of meaning
even in the words and letters complete and pure. Seated in his seat
he attends to the beginning, the middle and the end of that talk.
Getting up from his seat, he recalls the beginning, the middle and
the end of that talk Bhikkhus, this is the person with wide wisdom. Bhikkhus,
these three persons are evident in the world. The
foolish man with wisdom turned upside down, Constantly
goes to the presence of the bhikkhus, But
does not learn the beginning, the middle or the end Lacking
in wisdom, he cannot learn. The
one whose wisdom is on the lap is better
Seated
he learns the beginning, the middle and the end, Getting
up from his seat, he becomes confused and forgets The
one with wide wisdom is the best Constantly
going to the bhikkhus he learns from the beginning to the end He
bears the Teaching in his mind unconfused, Walking
in the path of the Teaching, he ends unpleasantness.
4.
Devaduuta vaggo. 1.
Sabrahmakasutta.m-With Brahma 31.Bhikkhus,
those families in which the mother and father are worshipped by the
children at home are with Brahma. Bhikkhus, they are the first
instructions in the families, when the mother and father are
worshipped by the children. Bhikkhus, those families in which the
mother and father are worshipped by the children at home are
adorable.
Bhikkhus,
Brahma is a synonym for mother and father. The first teachers is a
synonym for mother and father. Loved ones is another synonym for
mother and father. Bhikkhus, mother and father do much for their
children, when they cannot walk, they are fed and the world is shown
to them by mother and father.
Mother
and father are Brahma, the first teachers, it is said, They
should be revered with compassion and worshipped. They
should be supplied with eatables, drinks, clothes and beds. Should
rub them, bathe them and wash their feet
The
wise rejoice attending on mother and father here And
they rejoice in heaven hereafter.
2.
Anandasutta.m 32.
Then venerable Ananda approached the Blessed One, worshipped sat on
side and said thus to the Blessed One:- Venerable sir, is there a
kind of concentration, in which there does not arise latent
tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me' in this sixfold
conscious body, and externally on account of any signs. In which
concentration, the mind is released and released through wisdom and
in which one abides without the latent tendencies of measuring as 'I
be' and 'it is to me'?
Ananda,
there is such a concentration, in which there does not arise latent
tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me' in this sixfold
conscious body, and externally on account of any signs. In which
concentration one abides, the mind released and released through
wisdom, without the latent tendencies of measuring as 'I be' and 'it
is to me' and one could abide in it. Venerable
sir, how is that concentration?
Ananda,
here, it occurs to the bhikkhu:- This is peaceful, this is exalted,
such as the appeasement of all determinations, giving up of all
substratum, destruction of craving, non attachment, cessation and
extinction. Ananda, in this manner there is to the bhikkhu a
concentration in which there does not arise latent tendencies of
measuring as 'I be' and 'it is to me' in this sixfold conscious body,
and externally on account of any signs. In this concentration, the
mind is released and released through wisdom, one abides without the
latent tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me' and in
which one could abide.
Ananda,
it was on account of this, that I had answered thus to Punnaka in the
Parayanavagga:- Destroying
everything high and low, if he does not tremble, Is
appeased, emancipated, without confusion and desires, I
say, he has crossed birth and decay. 3.
Sariputtasutta.m. 33.
Then venerable Sariputta approached the Blessed One, worshipped and
sat on a side. The Blessed One said to venerable Sariputta:-
Sariputta, I preach in short and in detail, I preach in short and
detail too, those who understand it are rare. O!
Blessed One, O! Well gone One, this is the time to preach in short
and in detail, the time to preach in short and detail too, there are
those who understand it.
Therefore
Sariputta, you should train thus, in this sixfold conscious body, and
externally on account of any signs, there will not be the latent
tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me' That is the
abiding in which the mind is released and the abiding, release
through wisdom. Sariputta, to one abiding in this, there are no
latent tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me.' We will
abide in that release of mind and release through wisdom. Sariputta,
you should train in this manner. Sariputta, in this sixfold conscious
body and externally on account of any signs, when there are no latent
tendencies of measuring as 'I be' and 'it is to me,' that is the
release of mind and the release through wisdom. Sariputta, to this it
is said the bhikkhu has cut up craving and removed the bonds,
rightfully penetrated measuring and ended unpleasaantness.
Sariputta,
it is on account of this that I have answered to Udaya in this way. Dispelling
the interest for sensuality together with pleasure; Pulling
out sloth and putting an end to doubts,
And
purifying mindfulness with equanimity preceded by logical thinking I
declare the release which is knowing,[1] by breaking up ignorance.
================ Notes.
1. the release which is knowing. 'a~n~naavimokkha.m' . This is one of
the releases declared by the Blessed One. It amounts to complete
control of the six doors of mental contact. Such a person does not
change, the least on account of data from any of the doors of mental
contact. He enjoys a pleasantness that is rare here and now.
=============== 4.
Nidaanasutta.m
34.
Bhikkhus, these three are the origins of action. What three? Greed is
an origin of action, hate is an origin of action and delusion is an
origin of action.
Bhikkhus,
a greedy action born of greed, originating and arising from greed, in
which the real self is born, gets cooked up. When it is cooked, that
is the results of action that is felt either here and now, in the
next birth or in a subsequent birth.
Bhikkhus,
an angry action born of anger, originating and arising from anger, in
which the real self is born, gets cooked up. When it is cooked, that
is the results of action that is felt either here and now, in the
next birth or in a subsequent birth
Bhikkhus,
a deluded action born of delusion, originating and arising from
delusion, in which the real self is born, gets cooked up. When it is
cooked, that is the results of action that is felt either here and
now, in the next birth or in a subsequent birth. Bhikkhus, just as
some unbroken, not decayed seeds, not destroyed by the heat and sun
when embedded at the right time, in a well prepared field and if the
rain also falls, would germinate, grow and develop. In the same
manner bhikkhus, a greedy action...re.... is felt either here and
now, in the next birth or in a subsequent birth. An angry
action....re... is felt either here and now, in the next birth or in
a subsequent birth A deluded action born of delusion, originating and
arising from delusion, in which the real self is born, gets cooked
up. When it is cooked, that is the results of action that is felt
either here and now, in the next birth or in a subsequent birth.
Bhikkhus,
these three are the origins of action.
Bhikkhus,
these three are the origins of action. What three? Non greed is an
origin of action, non anger is an origin of action and non delusion
is an origin of action.
Bhikkhus,
a non greedy action born of non greed, originating and arising from
non greed, when greed disappears that action fades, it is uprooted,
made a palm stump and made a thing that would not rise again.
Bhikkhus,
a non angry action born of non anger, originating and arising from
non anger, when anger disappears that action fades, it is uprooted,
made a palm stump and made a thing that would not rise again. Bhikkhus,
a non deluded action, born of non delusion, originating and arising
from non delusion, when delusion disappears that action fades, it is
uprooted, made a palm stump and made a thing that would not rise
again. Bhikkhus,
just as some unbroken not decayed seeds, not destroyed by the heat
and sun are embedded at the right time, in a well prepared field A
man comes along, burns those seeds turns them to ashes and blows the
ashes in the air or puts them into a fast flowing river In the same
manner bhikkhus, that non greedy action...re.... would not rise
again. that non angry action....re..... would not rise again. That
non deluded action born of non delusion, originating and arising from
non delusion, when delusion disappears that action fades, it is
uprooted, made a palm stump and made a thing that would not rise
again. Bhikkhus,
these three are origin of actions
The
skilful feel here and now all actions large or small,
By
nature greedy, hateful or deluded, Do
not leave them for another setting.
Therefore
bhikkhus, arouse science and dispel all evil states.
5.
Hatthakasutta.m 35.
I heard thus. At one time the Blessed One was abiding in Alavi on a
cattle track seated on a spread of leaves in the Simsapa forest.
Hatthaka of Alavaka walking and wandering for exercise saw the
Blessed One seated on a spread of leaves in the Simsapa forest and
approached, worshipped the Blessed One, sat on a side and said:-
'Sir,
Blessed One did you sleep well?' 'Yes,
prince, I slept well, I'm one of those who sleep well in this world' 'Sir,
wintry nights are cold, it's the time of snow fall, the ground, with
cattle made ruts is rough, the spread of leaves is thin, snow falls
through the trees, minus their leaves, the cold wind blows through
the yellow robe clinging to the body, and yet the Blessed One says
Yes, prince, I slept well, I'm one of those who sleep well in this
world.' 'Prince,
I will question you on this and you may answer as it pleases you. To
a householder or to a householder's son there is a mansion, well
painted, with closed windows and doors. In that mansion there are
cushions of deer skin with coverings made of wool. Overhead too there
is a covering made of antelope and deer skin and on the two sides red
coverings. Inside a lamp is lighted and four wives attend on him
doing his likes and dislikes. Prince, what do you think, would he
sleep well there or what is it?' 'Venerable
sir, he would sleep well. Of those who sleep well in the world, he is
one'. 'Yet
wouldn't bodily or mental burnings born of greed assail this
householder, or this householder's son and on account of that sleep
badly?' 'Yes,
venerable sir.' 'Prince,
the wailing's born of greed on account of which this householder, or
this householder's son would sleep badly are dispelled in the Thus
Gone One, uprooted, made a palm stump that would not grow again.
Therefore I sleep well Yet
wouldn't bodily or mental burnings born of anger assail this
householder, or this householder's son and on account of that sleep
badly?' 'Yes,
venerable sir.' 'Prince,
the wailing's born of anger, on account of which this householder, or
this householder's son would sleep badly are dispelled in the Thus
Gone One, uprooted, made a palm stump that would not grow again.
Therefore I sleep well.' Yet
wouldn't bodily or mental burnings born of delusion assail this
householder, or this householder's son and on account of that sleep
badly?' 'Yes,
venerable sir.' 'Prince,
the wailing's born of delusion on account of which this householder,
or this householder's son would sleep badly are dispelled in the Thus
Gone One, uprooted, made a palm stump that would not grow again.
Therefore I sleep well' The
extinguished brahmin sleeps well everyday, Not
soiled by sensuality, he is cooled and without substratum, Putting
an end to all troublesome states, he ends pain, Those
that have appeased their minds, sleep well.
6
Devaduutasutta.m
36.Bhikkhus,
these three are the celestial messengers. What three? Here bhikkhus,
a certain one misconducts himself by body, verbally and mentally and
after death is born in decrease, in a bad state in hell. The warders
of hell take him by his limbs and show him to their king and tell
him:- Lord, this one did not care for his mother, father, recluses,
ones leading the holy life or his elders, mete him punishment. The
king of the under world cross questions him, asks for reasons and
converses with him:- 'Good man did you not see the first celestial
messenger appearing among humans?'
'Sir,
I did not see.' The king of the under world, then asks him thus:
'Good man did you not see among humans a woman or a man, eighty,
ninety or a hundred years old, bent like the frame work of a roof,
going supported on a stick and shivering, sick, his youthfulness
gone, teeth broken and hair turned grey and most of it gone and with
wrinkles on the body?' Then
he says. 'I saw sir.' Then
the king of the under world asks him. 'Good man, you being an
intelligent man grown old, didn't it occur to you, I too have not
gone beyond decay, therefore I should do good by body, words and
mind?' Then
he says. 'Sir, I could not do owing to my negligence.' The
king of the under world says to him:- 'On account of negligence you
did not do the right, by body, speech and mind. That demerit was not
done by mother, father, brother, sister, friends, associates, blood
relations, by gods, recluses or brahmins. It was done by you and you
will experience its results in return.
The
king of the under world then cross questions him, asks for reasons
and converses with him about the second messenger- 'Good man did you
not see the second celestial messenger appearing among humans?'
'Sir,
I did not see.' The king of the under world, then asks him thus:
'Good man did you not see among humans a woman or man, gravely ill
feeling unpleasant sunk in his own urine and excreta, raised and
placed on his bed by others?' Then
he says. 'I saw sir.' Then
the king of the under world asks him. 'Good man, you being an
intelligent man grown old, didn't it occur to you, I too have not
gone beyond illness, therefore I should do good by body, words and
mind?' Then
he says. 'Sir, I could not do owing to my negligence.' The
king of the under world says to him:- 'On account of negligence you
did not do the right, by body, speech and mind. That demerit was not
done by mother, father, brother, sister, friends, associates, blood
relations, by gods, recluses or brahmins. It was done by you and you
will experience its results in return.
The
king of the under world cross questions him, asks for reasons and
converses with him about the third celestial messenger- 'Good man did
you not see the third celestial messenger appearing among humans?'
'Sir,
I did not see.' The king of the under world, then asks him thus:
'Good man did you not see among humans a woman or man dead, one day,
two days, three days, or blue, bloated and festering?' Then
he says. 'I saw sir.' Then
the king of the under world asks him. 'Good man, you being an
intelligent man grown old, didn't it occur to you, I too have not
gone beyond death, therefore I should do good by body, words and
mind?' Then
he says. 'Sir, I could not do owing to my negligence.' The
king of the under world says to him:- 'On account of negligence you
did not do the right, by body, speech and mind. That demerit was not
done by mother, father, brother, sister, friends, associates, blood
relations, by gods, recluses or brahmins. It was done by you and you
will experience its results in return.
The
king of the under world having cross questioned, asked for reasons
and conversed with him about the celestial messenger becomes silent.
Then
the warders of hell give him the fivefold punishment. They fix a
burning iron peg to each of his hands, and two others to each of his
feet and another piercing his chest. On account of it he feels sharp,
rough unpleasant feelings, but does not die until the results of that
evil action gets exhausted.
Then
the warders of hell lead him and cut him with a knife and he feels
sharp, rough unpleasant feelings, but does not die, until the results
of that evil action gets exhausted.
Then
the warders of hell hang him head downwards and work on him with a
hatchet, he feels sharp, rough unpleasant feelings, but does not die
until the results of that evil action gets exhausted.
Then
the warders of hell tie him to a cart and make him run to and fro on
a ground that is ablaze with fire, he feels sharp, rough unpleasant
feelings, but does not die until the results of that evil action gets
exhausted.
Then
the warders of hell make him climb up and come down a lofty rock
which is blazing with fire, he feels sharp, rough unpleasant
feelings, but does not die until the results of that evil action gets
exhausted.
The
warders of hell then take him by his feet and throw him to a boiling
molten pot. He gets boiled in its foam, while getting boiled he
sometimes dives into it and comes out of it, swims across it. On
account of it he feels sharp, rough unpleasant feelings, but does not
die until the results of that evil action gets exhausted.
The
warders of hell then put him in the great hell. It is thus:- It
has four doors in the four cornered squares, divided and subdivided. All
round is an iron wall and an iron roof on top Its
iron floor is burning all the time It
spread for seven hundred miles and stands there all the time. Bhikkhus,
at one time it occurred to the king of the under world:- Those who do
evil actions in the world are subjected to these various punishments.
O! I should gain humanity, the Thus Gone One, worthy, and rightfully
enlightened should also be born
I
should have a chance to associate him and hear the Teaching and I
should know that Teaching.
Bhikkhus,
these words are not another recluse's or brahmin's words, I myself
knowing seeing and experiencing them, say them. Young
men come face to face with the celestial messengers,
If
they become negligent, decrease and fall to unpleasantness for a long
time. The
Great Men appeased by the celestial messengers do not become
negligent They
see fear in clinging to birth, death and being And
destroying these, seek release without holding
They
are the appeased and pleasant, extinguished here and now Gone
beyond animosity, fear and all unpleasaantness.
7.
Catumahaaraajsutta.m 37.Bhikkhus,
on the eighth day of the waxing moon, the ministers and members of
the gathering of the four guardian gods wander about to see whether
many humans care for mother, father, recluses, brahmins, elders in
the family or observe the eight precepts on the full moon day and
keep awake doing merit.
Bhikkhus,
on the fourteenth day of the waxing moon, the sons of the four
guardian gods wander about to see whether many humans care for
mother, father, recluses, brahmins, elders in the family or observe
the eight precepts on the full moon day and keep awake doing merit
Bhikkhus,
on the full moon day the fifteenth day of the waxing moon, the four
guardian gods themselves wander about to see whether many humans care
for mother, father, recluses, brahmins, elders in the family or
observe the eight precepts on the full moon day and keep awake doing
merit.
Bhikkhus,
if it be only a few humans that care for mother, father, recluses,
brahmins, elders in the family or observe the eight precepts on the
full moon day, at the assembly of the thirty three gods in the
Suddhamma hall the four guardian gods inform Sakka:- 'Sirs, only a
few care for mother, father, recluses, brahmins, elders in the family
and a few observe the eight precepts on the full moon day and keep
awake doing merit. Bhikkhus, hearing this the thirty three gods
become distressed thinking the celestial body is waning and the body
of demons is waxing
Bhikkhus,
if it be that many humans care for mother, father, recluses,
brahmins, elders in the family or observe the eight precepts on the
full moon day, at the assembly of the thirty three gods in the
Suddhamma hall, the four guardian gods inform Sakka:- 'Sirs, many
care for mother, father, recluses, brahmins, elders in the family and
many observe the eight precepts on the full moon day and keep awake
doing merit. Bhikkhus, hearing this the thirty three gods become
happy thinking the celestial body is waxing and the body of demons is
waning
8.
Dutiyacatumahaaraajasutta.m 38.
Bhikkhus, Sakka the king of gods, once acquainted the thirty three
gods thus:-
Observe
the eight precepts on the fourteenth, fifteenth and the eighth day, On
the waxing side of the moon, and look at humans like me. Bhikkhus,
this verse of the king of gods is not well worded and not thoroughly
sung. What is the reason? Bhikkhus, the king of gods is with greed,
hate and delusion. Bhikkhus who have destroyed desires, lived the
holy life to the end, did what should be done, put the load down,
have come to the highest good, have destroyed the bond 'to be', and
are released knowing should sing this well worded verse. Observe
the eight precepts on the fourteenth, fifteenth and the eighth day, On
the waxing side of the moon, and look at humans like me. What
is the reason? Bhikkhus, they are free from greed, hate and delusion.
They are released from birth, decay, death, grief, lament,
unpleasantness, displeasure and distress. I say they are released
from unpleasantness.
9
Sukumaalasutta.m - Delicately nurtured. 39
Bhikkhus, I was very delicately nurtured. In my father's home there
was a pond for blue lotuses, another for red lotuses and one other
for white lotuses and all of them for my sake. I never used sandle
other than from Benares. My head dress, close fitting jacket, garment
and the outer robe were all from Benares cloth. A white parasol was
held over me day and night, with the intention, may cold, heat, dust,
grass or dew drops not touch him. There were three mansions for me,
one for winter, one for summer and the other for the rains. Bhikkhus,
the four months of the rainy season I spent in the mansion for the
rainy season, without men, attended with music not ascending from
that mansion. Unlike in other households where the servants and
workmen are served a second preparation, in my father's home the fine
rice and the soups are served. Bhikkhus,
to me so carefully arranged and delicately nurtured it occurred:- The
not learned man a subject of decay seeing another decayed, loathes
and feels disgust, does not think it would be the same to me. It
occurred to me, I am a subject of decay I have not gone beyond it. If
seeing a decayed person I feel disgust and loathe him, it is not
suitable for me. When I reflected thus, all my intoxications of youth
faded.
The
not learned man a subject of illness seeing a another sick, loathes
and feels disgust, does not think it would be the same to me. It
occurred to me, I am a subject of illness I have not gone beyond it.
If seeing a sick person I feel disgust and loathe him, it is not
suitable for me. When I reflected thus, all my intoxications of
health faded.
The
not learned man a subject of death seeing another dead, loathes and
feels disgust, does not think it would be the same to me. It occurred
to me, I am a subject of death I have not gone beyond it. If seeing a
dead person I feel disgust and loathe him, it is not suitable for me.
When I reflected thus, all my intoxications of life faded. Bhikkhus,
these three are the intoxicants. What three? The intoxication of
youth, of health and of life. Bhikkhus, the not learned man
intoxicated by youth misbehaves by body, speech and mind and on
account of that misbehaviour after death goes to decrease, to an evil
state, is born in hell. Bhikkhus, the not learned man intoxicated by
health misbehaves by body, speech and mind and on account of that
misbehaviour after death goes to decrease, to an evil state, is born
in hell. Bhikkhus, the not learned man intoxicated by life misbehaves
by body, speech and mind and on account of that misbehaviour after
death goes to decrease, to an evil state, is born in hell.
Bhikkhus,
on account of the intoxication of youth, the intoxication of health,
or the intoxication of life a bhikkhu would give up the training and
come to the lower level.
Illness,
decay and death the peaceful, natural things of life, the ordinary
folk loathe It
is not suitable for me to loathe them, I know that they are the not
clinging things
Seeing
the appeasement in giving up, I destroy all intoxicants May
I pick courage to realize extinction Now
I cannot enjoy sensual pleasures. I will go to the end of the holy
life. 10.
Aadhipatteyyasutta.m -Authorities 40.
Bhikkhus, these three are the authorities. What three? Authority over
oneself, authority over the world and authority over the Teaching.
Bhikkhus,
what is authority over oneself? Here, bhikkhus, the bhikkhu goes to
the forest, to the root of a tree or to an empty house and reflects:-
I did not put on robes and become homeless for want of robes, morsel
food, dwellings or for want of this and other thing. I am beset by
birth, decay, death, grief, lament, unpleasantness, displeasure and
distress. The ending of this mass of unpleasantness completely is
rare. I gave up sensuality and became homeless, now if I go in search
of sensuality, it is evil. It is not suitable for one like me. Then
he reflects thus:-Unshaken effort will be aroused, non confused
mindfulness will be established, my body is appeased without any
aversion, my mind is concentrated and in one point. He makes himself
the authority and dispels demerit, develops merit, dispels the faults
and develops the non faulty. He purifies himself. This is authority
over oneself. Bhikkhus, what is authority over the world? Here,
bhikkhus, the bhikkhu goes to the forest, to the root of a tree or to
an empty house and reflects:- I did not put on robes and become
homeless for want of robes, morsel food, dwellings or for want of
this and other thing. I am beset by birth, decay, death, grief,
lament, unpleasantness, displeasure and distress. The ending of this
mass of unpleasantness completely is rare. If I having become
homeless, think sensual thoughts, angry thoughts or hurting thoughts,
in this huge society there may be very powerful recluses and brahmins
who have the divine eye, who would know the minds of others. They
might see me from a distance and standing close they may not be seen.
They will know me thus:- Look at this clansman's son out of faith he
went forth and became homeless, he lives thinking evil demeritorious
thoughts. There are powerful gods too who have divine eyes and know
the minds of others. They see from a distance and even in proximity I
do not see them. They will know my mind They will know me thus:- Look
at this clansman's son out of faith he went forth and became
homeless, he lives thinking evil demeritorious thoughts. Then
he reflects thus:-Unshaken effort will be aroused, non confused
mindfulness will be established, my body is appeased without any
aversion, my mind is concentrated and in one point. He makes the
world the authority and dispels demerit, develops merit, dispels the
faults and develops the non faulty. He purifies himself. This is
authority over the world. Bhikkhus,
what is authority over the Teaching? Here, bhikkhus, the bhikkhu goes
to the forest, to the root of a tree or to an empty house and
reflects:- I did not put on robes and become homeless for want of
robes, morsel food, dwellings or for want of this and other thing. I
am beset by birth, decay, death, grief, lament, unpleasantness,
displeasure and distress. The ending of this mass of unpleasantness
completely is rare. The Teaching of the Blessed One is well
proclaimed, here and now, the time does not matter, inviting to
inspection, leading inwards, it's to be realized by the wise by
themselves. There are my co-associates who abide knowing and seeing.
If I gone forth in this well proclaimed dispensation, abide lazily
and negligently, it is not suitable for one like me. Then
he reflects thus:-Unshaken effort will be aroused, non confused
mindfulness will be established, my body is appeased without any
aversion, my mind is concentrated and in one point. He makes the
Teaching his authority and dispels demerit, develops merit, dispels
the faults and develops the non faulty. He purifies himself. This is
authority over the Teaching.
Bhikkhus,
these are the three authorities. There
is no secrecy in the world, for one doing evil, you know the truth. Friend,
the good is the eye-witness, the self is slight, When
the self is appeased, evil has no place. The
Thus Gone Ones and the gods, see the foolish misbehaving. Therefore
becoming an authority to yourself be mindful. Becoming
an authority of the world, concentrate to be clever, Be
an authority of the Teaching, live according to the Teaching, Do
not give up the search, confronted by death realize, The
destruction of birth with effort Such
a knower of the worlds does not make anything his own. 5.
Cuulavaggo 1.
Sammukhiibhaavasutta.m -Confrontations 41.Bhikkhus,
the son of a clansman who has faith accrues much merit with the
confrontation of three things. What three? When the clansman with
faith is confronted with faith, he accrues much merit. When the
clansman with faith is confronted with something to give, he accrues
much merit. When the clansman with faith is confronted with someone
to accept, he accrues much merit. Bhikkhus, the son of a clansman who
has faith accrues much merit with these three confrontations. 2.
Ti.thaanasutta.m-The three instances 42.
Bhikkhus, the one who is pleased and has faith should be known in
these three instances. What three? He desires to see the virtuous
ones, he desires to hear the Teaching, he lives a household life, the
blemishes of selfishness given up, the mind released and benevolent,
open handed and giving to those in need, attached to arranging the
giving of gifts. Bhikkhus, the one who is pleased and has faith
should be known in these three instances.
If
someone desires to see the virtueous and hear the Teaching from them And
has overcome the blemishes of selfishes, he is said to have faith. .
3.
Atthavasa.msutta.m- A profitable bend. 43.
Bhikkhus, someone seeing these three profitable bends, should
undoubtedly teach others. What three? He that teaches should
experience the meaning and the Teaching. He that listens should
experience the meaning and the Teaching. And both the teacher and the
taught should experience the meaning and the Teaching. Bhikkhus,
someone seeing these three profitable bends, should undoubtedly teach
others.
4.
Kathaapavattisutta.m- A course of conversation. 44.
Bhikkhus, there are three instances for a course of conversation.
What three? He that teaches should experience the meaning and the
Teaching. He that listens should experience the meaning and the
Teaching. And both the teacher and the taught should experience the
meaning and the Teaching. Bhikkhus, in these three instances there is
a course of conversation.
5.
Pa.n.ditasutta.m The Great Wise Men. 45.
Bhikkhus, these three are appointed by Great Wise Men. What three?
Bhikkhus, giving gifts is appointed by Great Wise Men Bhikkhus, going
forth and becoming homeless is appointed by Great Wise Men. Bhikkhus,
attending on mother and father is appointed by Great Wise Men. These
three are appointed by Great Wise Men. 6.
Siilavantasutta.m - The virtueous 46.Bhikkhus,
when virtueous ones, gone forth abide supported on a village or
hamlet, on three instances the people there, accrue merit. What
three? By body, by speech and by mind. Bhikkhus, when virtueous ones,
gone forth abide supported on a village or hamlet, on these three
instances the people there, accrue merit.
7.
Sankhatalakha.nasutta.m -The signs of a compounded 47.
Bhikkhus, these three are the signs of a compounded. What three? The
arising is evident, the fading is evident and the change is evident.
Bhikkhus, these three are the signs of a compounded 8.
Asankhatalakha.nasutta.m -The signs of the uncompounded 48.Bhikkhus,
these three are the signs of an uncompounded. What three? The arising
is not evident, the fading is not evident and the change is not
evident. Bhikkhus, these three are the signs of an uncompounded. 9.
Pabbataraajasutta.m -The Great Mountain Himalayas. 49.
Bhikkhus, large trees around the Himalaya mountains grow in three
directions. What three? Their branches, leaves and foliage grow,
their bark and shoots grow and they grow the essence of the pith
Bhikkhus,
in the same manner the household of a clansman's son who has faith
grows in three directions. What three? In faith, virtues and wisdom.
Bhikkhus the household of a clansman's son who has faith grows in
three directions.
On
the huge mountain, in the deep forest, trees grow relying on bigger
trees In
the same manner relying on the householder who has faith His
wife, children, relations, friends, associates and those living under
him, Seeing
his virtues, benevolence and good conduct, do no wrong. Behaving
according to the Teaching, they increase and go to heaven And
rejoice in heaven partaking sensual pleasures.
10.
~Aatappakaraniiyasutta.m - Mortification. 50.
Bhikkhus, on three instances mortification should be done. What
three? For the not arising of non arisen demeritorious thoughts, for
the arising of not arisen meritorious thoughts and for enduring
sharp, rough disagreeable bodily feelings of the nature of ending
life. Bhikkhus, on these three instances mortification should be
done. Bhikkhus, when the bhikkhu tortures himself for the not arising
of non arisen demeritorious thoughts, for the arising of not arisen
meritorious thoughts and for enduring sharp, rough disagreeable,
bodily feelings of the nature of ending life, it is said that the
bhikkhu does the mortification mindfully and cleverly for the
rightful ending of unpleasantness. 11.Mahaacorasutta.m
-The Highwayman 51.
Bhikkhus, provided three things the highwayman cuts limbs, plunders,
robs or stays in ambush. What are the three? Bhikkhus, he takes
cover, in the uneven, under a covering, or of the powerful.
Bhikkhus,
how does the highwayman take cover in the uneven? Here he hides in
uneven river valleys and uneven mountain slopes, thus he takes cover
in the uneven. Bhikkhus,
how does the highwayman hide under a covering? Here he hides among
heavily grown grass, in a place crowded with trees, in a cave or in
the great forest, thus he hides under a covering Bhikkhus,
how does the highwayman take cover under the powerful? Here, he takes
cover under kings or the kings' ministers. It occurs to him:- If I
tell anything to the king or the king's ministers, they will
interpret it to my benefit. If they tell anything, the king or the
king's ministers talk defensively, thus he takes cover under the
powerful. Bhikkhus, provided with these three things the highwayman
cuts limbs, plunders, robs or stays in ambush.
In
the same manner bhikkhus, the evil bhikkhu endowed with three things
destroys himself, falls to an offence and questioned by the wise
accrues much demerit
What
are the three? Bhikkhus, he takes cover, in the uneven, under a
covering, or of the powerful.
Bhikkhus,
how does the bhikkhu take cover in the uneven? Here the evil bhikkhu
is endowed with uneven bodily action, uneven verbal action and uneven
mental action, thus the evil bhikkhu takes cover in the uneven Bhikkhus,
how does the bhikkhu take cover under a covering? Here the evil
bhikkhu has extremist wrong views. [1] Thus the bhikkhu takes cover
under a covering.
Bhikkhus,
how does the evil bhikkhu take the cover of the powerful? Here, he
takes cover under kings or the kings' ministers. It occurs to him:-
If I tell anything to the king or the king's ministers, they will
interpret it to my benefit. If they tell anything, the king or the
king's ministers talk defensively, thus he takes cover under the
powerful. Bhikkhus, the evil bhikkhu endowed with these three things
destroys himself, falls to an offence and questioned by the wise
accrues much demerit.
{6}
1. Brahmanavagga. 1.
Pa.thamadvebrahmanasutta.m 52.
Then two aged brahmins decayed and had lived up to a hundred and
twenty years approached the Blessed One, sat on a side and said thus
to the Blessed One. Good
Gotama, we are aged brahmins decayed we have lived up to a hundred
and twenty years, have not done any good, any merit, and anything to
ward off fear. Advise us so that it would be for our good, welfare
and pleasantness for a long time.
O!
You aged brahmins, decayed, have lived up to a hundred and twenty
years, have not done the profitable, the good, the meritorious, and
anything to ward off fear. Brahmins, this world is led on by decay,
illness and death. When led on by decay, illness and death, to the
one led on to the other, the protection, shelter, light and refuge
will be the control in body, speech and mind. Life
is lead on, the life span is short, to the decaying there is no
refuge Thus
seeing fear in death, do merit to be pleasant. To
the one going beyond, the pleasantness is the protection ,
By
body, speech and mind while living
2.
Dutiyadvebrahmanasutta.m 53.
Then two aged brahmins decayed and had lived up to a hundred and
twenty years approached the Blessed One, sat on a side and said thus
to the Blessed One. Good
Gotama, we are aged brahmins decayed we have lived up to a hundred
and twenty years, have not done any good, any merit, and anything to
ward off fear. Advise us so that it would be for our good, welfare
and pleasantness for a long time.
O!
You aged brahmins, decayed, have lived up to a hundred and twenty
years, have not done the profitable, the good, the meritorious, and
anything to ward off fear.
Brahmins,
the world is burning of decay, illness, and death When led burnt by
decay, illness and death, to the beyond, the protection, shelter,
light and refuge will be the
control
in body, speech and mind. When
the house is on fire, whatever is taken out is good not the burnt
with it, Therefore
our forefathers when burning with decay and death
Gave
away gifts, to be taken with them when going to the next world.
3.
A~n~natarabrahmanasutta.m
54.
Then a certain brahmin approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- Good Gotama, why is it said, the
Teaching is here and now, not a matter of time, is inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves?
Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the greed fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant.
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the anger fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion thinks
to harm himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and
feeling displeased becomes unpleasant. When the delusion fades does
not think to harm himself, to harm others, or to harm either and does
not feel displeased or unpleasant. Thus brahmin, the Teaching is here
and now, not a matter of time, is inviting to inspection, leading
inwards and is to be realized by the wise by themselves.
Good
Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge, from today until life lasts 4.
Paribbaajakasutta.m - An ascetic brahmin 55.Then
a certain brahmin, an ascetic of another sect approached the Blessed
One, exchanged friendly greetings, sat on a side and said to the
Blessed One:-
Good
Gotama, why is it said, the Teaching is here and now, not a matter of
time, is inviting to inspection, leading inwards and is to be
realized by the wise by themselves?
Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed thinks to harm
himself, thinks to harm other Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the greed fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant. Brahmin,
a greedy person, overcome by greedy, consumed by greed misbehaves by
body, speech and mind, when the greed fades does not misbehave by
body, speech or mind. Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the greed fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is In this way too it should be known that
the Teaching is here and now, not a matter of time, is inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the anger fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger misbehaves by
body, speech and mind, when the anger fades does not misbehave by
body, speech or mind. Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the anger fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is In this way too it should be known that
the Teaching is here and now, not a matter of time, is inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion thinks
to harm himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and
feeling displeased becomes unpleasant. When the delusion fades does
not think to harm himself, to harm others, or to harm either and does
not feel displeased or unpleasant. Thus brahmin, the Teaching is here
and now, not a matter of time, is inviting to inspection, leading
inwards and is to be realized by the wise by themselves.
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion
misbehaves by body, speech and mind, when the delusion fades does not
misbehave by body, speech or mind. Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion, does
not know his own good, does not know the good of another and does not
know the good of either. When the delusion fades, he knows his own
good as it really is. Knows the good of others as it really is and
knows the good of both as it really is In this way too it should be
known that the Teaching is here and now, not a matter of time, is
inviting to inspection, leading inwards and is to be realized by the
wise by themselves
Good
Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge, from today until life lasts 5.
Nibbutasutta,m 56.Then
the brahmin Jaanussoni approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good Gotama,
to what extent is extinction here and now, not a matter of time, is
inviting to inspection, leading inwards and is to be realized by the
wise by themselves?
Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the greed fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant. In this way it should be known that
extinction is here and now, not a matter of time, is inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves. Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed misbehaves by
body, speech and mind, when the greed fades does not misbehave by
body, speech or mind. Brahmin,
a greedy person, overcome by greed, consumed by greed, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the greed fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is In this way too it should be known that
extinction is here and now, not a matter of time, inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger thinks to harm
himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and feeling
displeased becomes unpleasant. When the anger fades does not think to
harm himself, to harm others, or to harm either and does not feel
displeased or unpleasant
Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger misbehaves by
body, speech and mind, when the greed fades does not misbehave by
body, speech or mind. Brahmin,
an angry person, overcome by anger, consumed by anger, does not know
his own good, does not know the good of another and does not know the
good of either. When the anger fades, he knows his own good as it
really is. Knows the good of others as it really is and knows the
good of both as it really is In this way too it should be known that
extinction is here and now, not a matter of time, inviting to
inspection, leading inwards and is to be realized by the wise by
themselves
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion thinks
to harm himself, thinks to harm others. Thinks to harm both and
feeling displeased becomes unpleasant. When the delusion fades does
not think to harm himself, to harm others, or to harm either and does
not feel displeased or unpleasant. Thus brahmin, the Teaching is here
and now, not a matter of time, inviting to inspection, leading
inwards and is to be realized by the wise by themselves.
Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion
misbehaves by body, speech and mind, when the delusion fades does not
misbehave by body, speech or mind. Brahmin,
a deluded person, overcome by delusion, consumed by delusion, does
not know his own good, does not know the good of another and does not
know the good of either. When the delusion fades, he knows his own
good as it really is. Knows the good of others as it really is and
knows the good of both as it really is In this way too it should be
known that extinction is here and now, not a matter of time, is
inviting to inspection, leading inwards and is to be realized by the
wise by themselves
Good
Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge, from today until life lasts 6.
Palokasutta.m
57.
Then a certain brahmin of a famous clan approached the Blessed One,
exchanged friendly
greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good Gotama, I
have heard this from aged brahmins, the forefathers, the teachers of
teachers, that in the past the world was dense with people, they say
it was like a shower of hot ashes in the villages, hamlets and
kingdoms. Good Gotama, what is the reason for humans to have
decreased now, only a few seem to be evident, villages, hamlets,
towns and states are no more Brahmin,
now, the people have unrighteous greed, bound by covetousness are
overcome by unrighteous teachings. Taking sharp weapons, they kill
each other, by that many people have died. Brahmin, on account of
this reason humans have decreased, only a few seem to be evident,
villages, hamlets, towns and states seem to be no more.
Further,
brahmin, because the people have unrighteous greed, bound by
covetousness are overcome by unrighteous teachings, adequate rain
does not come at the right time As
a result there is famine, lack of food, seeds turn white, and people
live on rationed food and on account of that many people die.
Brahmin, this is the reason for humans to have decreased, for only a
few to being evident and villages, hamlets, towns and states to be no
more.
Further,
brahmin, because the people have unrighteous greed, bound by
covetousness are overcome by unrighteous teachings, demons and non
humans are at large, on account of that many people die. Brahmin,
this is the reason for humans to have decreased, for only a few to
being evident and villages, hamlets, towns and states to be no more.
Good
Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple who has
taken refuge, from today until life lasts 7.
Vaccagottasutta.m 58.
Then the brahmin Vaccagotta approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said to the Blessed One:- Good
Gotama, I heard that the recluse Gotama had said this. Gifts should
be given to me, not to others. Gifts should be given to my disciples
not to the disciples of other sects. Gifts given to me are of much
benefit, gifts given to others are not so beneficial. Gifts given to
my disciples are of benefit and the gifts given to the disciples of
other sects are not beneficial.
Good
Gotama, those who say the recluse Gotama had said:- 'Gifts should be
given to me, not to others. Gifts should be given to my disciples not
to the disciples of other sects. Gifts given to me are of much
benefit, gifts given to others are not so beneficial. Gifts given to
my disciples are of benefit and the gifts given to the disciples of
other sects are not beneficial.' Good Gotama, those who say this are
they accusing Good Gotama wrongly or are they the words told by good
Gotama? To not accuse good Gotama wrongly how could this be told
according to the Teaching? Vacca,
those who say, 'the recluse Gotama had said this. Gifts should be
given to me, not to others. Gifts should be given to my disciples not
to the disciples of other sects. Gifts given to me are of much
benefit, gifts given to others are not so beneficial. Gifts given to
my disciples are of benefit and the gifts given to the disciples of
other sects are not beneficial.' accuse me wrongly. Vacca, whoever
obstructs someone from giving a gift, destroys and makes three
obstacles. What three? Destroys the giver's merit. Destroys the gain
of the receiver. And it is preceded by one's own destruction Vacca,
whoever obstructs someone from giving a gift, destroys and makes
these three obstacles. Vacca I tell you. Whoever throws the washings
of his bowl, cup or saucers into a pool or to the pool at the
entrance of the village thinking may the living things there, feed on
this accrues merit, so there are no doubts when given to humans.
Yet
I tell you Vacca, that given to the virtueous, is more fruitful.That
too those who have given up five and are endowed with five.
What
five are to be given up? Interest for sensuality, anger, sloth and
tor por, restlessness and worry and doubts. What
five are to be endowed with? The mass of virtues of one gone beyond
the training, the mass of concentration...re...., the mass of
wisdom...re..., the mass of release...re.... and the mass of
knowledge for release, of one gone beyond the training. I say that
gifts given to those who have given up these five and are endowed
with these five are more fruitful.
Of
river Rohinie's carrings, the dirty and pure,
Cattle
that are spotted, beautiful and dove coloured
The
best are the tamed with power and good speed To
them the load is given, the colour does not matter. In
the same manner, of warriors, brahmins, lower social grades, Or
out castes, the tamed are the best Righteous,
virtueous, truthful and shameful. Come
to the end of the holy life, they have put an end to death, They
have put down the weight, done their duties and without desires, Gone
beyond all thoughts, are extinguished without holding. That
not attached field is the best for giving gifts Others
give gifts to the unappeased ignore the appeased close by. As
for those who revere the appeased and wise Their
faith gets established in the Well Gone One. They
either go to heaven or are born in families here And
gradually they reach extinction.
8.
Tika.n.nasutta.m
59.
Then the brahmin Tika.n.na approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and began to extol the three Vedas,
saying the brahmins versed in the three Vedas were such and such
etcetra.
Then
the Blessed One said, brahmin, how do the brahmins point out the
three Vedas to a brahmin?
Here,
good Gotama, the brahmin should be of good birth on both sides, the
mother's as well as the father's unblemished and undisturbed, as far
as the seventh great grand parents. He should learn and be able to
repeat the three Vedas, together with the rules and rituals to
officiate as priest. He should know the phonology and etymology of
the sequence of words and sounds. The fifth is History and the
grammer of words. He should know the marks of a Great Man in the
world. Good Gotama, the brahmins appoint the three Vedas to the
brahmins in this manner.
Brahmin,
the three Vedas appointed by the brahmins is quite different to the
three Vedas appointed in the discipline of the Noble Ones.
Good
Gotama, how is the appointment of the three Vedas in the discipline
of the Noble Ones? It is good, if I be taught so that I may know the
appointment of the three Vedas in the discipline of the Noble Ones. Then
brahmin, listen carefully I will tell you. The brahmin consented and
the Blessed One said:- Here, brahmin the bhikkhu secluding his mind
from sensual and evil thoughts, with thoughts and thought processes
and with joy and pleasantness born of seclusion attains to the first
jhana. Allaying thoughts and thought processes and the mind
internally appeased and brought to one point, without thoughts and
thought processes and with joy and pleasantness born of concentration
attains to the second jhana. With detachment to joy abides in
equanimity. Mindful and aware experiences pleasantness too with the
body. This is the third jhana, to this the noble ones say mindful
living in pleasantness with equanimity. Giving up pleasantness and
unpleasantness and earlier gone beyond pleasure and displeasure and
experiencing neither the pleasant nor the unpleasant by purifying
mindfulness with equanimity attains to the forth jhana.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
to recollect previous births. He
recalls innumerable previous births, such as one, two, three, four,
five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand,
one hundred thousand, innumerable forward cycles, innumerable
backward cycles and innumerable forward and backward cycles. -He
recalls there I was of such name, lineage, clan, with such a
disposition, such supports, experiencing such pleasant and unpleasant
feelings and with such a life span. Disappearing from there was born
there, of such name, lineage, clan, with such a disposition, such
supports, experiencing such pleasant and unpleasant feelings and with
such a life span. Disappearing from there is born here. Thus he
recollects innumerable previous births with characteristics and
details This is the first gain of knowledge to him, by the dispelling
of ignorance knowledge arose, darkness vanished and light arose when
he abode diligent to burn and dispel.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
for the knowledge of the disappearing and appearing of beings. With
the purified heavenly eye which is beyond human he sees beings
disappearing and appearing unexalted and exalted, beautiful and ugly,
in good and evil states. Knows them born according to their actions.
As these good beings on account of bodily, verbal and mental
misconduct, on account of blaming noble ones, on account of wrong
view, on account of wrong view of actions, after death are born in
decrease, in an evil state, in hell As these good beings on account
of bodily, verbal and mental good conduct, on account of not blaming
noble ones, on account of right view, on account of right view of
actions, after death are born in increase, in a good state, in
heaven. Thus with the purified heavenly eye which is beyond human he
sees beings disappearing and appearing unexalted and exalted,
beautiful and ugly, in good and evil states. Knows them born
according to their actions. This is the second gain of knowledge to
him, by the dispelling of ignorance knowledge arose, darkenss
vanished and light arose when he abode diligent to burn and dispel.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
for the knowledge of the destruction of desires. He knows as it
really is, this is unpleasant. Knows as it really is, this is the
arising of unpleasaantness. Knows as it really is, this is the
cessation of unpleasantness and knows as it really is, this is the
path to the cessation of unpleasantness. He knows, these are desires,
this is the arising of desires, this is the cessation of desires and
he knows as it really is, this is the path leading to the cessation
of desires. When he knows and sees thus his mind is released, from
sensual desires, from desires to be, and from delusion. When released
knowledge arises I am released, birth is destroyed, the holy life is
lived to the end, what has to be done is done, there is nothing more
to wish. This is the third gain of knowledge to him, by the
dispelling of ignorance knowledge arose, darkenss vanished and light
arose when he abode diligent to burn and dispel.
The
mind of a keen meditater whose virtues are perfect,
Becomes
one pointed and concentrated That
wise one dispels darkness, with knowledge turning out Death
He
is dear to gods and men, is said has given up everything. Endowed
with the three knowledges, he abides non deluded. Enlightened,
he bears the last body, I worship that Gotama. He
recollects previous births and sees heavens and hells The
sage has destroyed birth and attained knowledge A
brahmin becomes versed with these three knowledges. I
interpret the three Vedas thus and not as others think about it.
Brahmin,
these are the three knowledges in the discipline of the Noble Ones
Good
Gotama, the three Vedas appointed by the brahmins is quite different
to the three Vedas appointed in the discipline of the Noble Ones. The
three Vedas appointed by the brahmins is not worth one fourth
compared to the three Vedas appointed in the discipline of the Noble
Ones.Good Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple
who has taken refuge, from today until life lasts 9.
Jaanussonisutta.m
60.Then
the brahmin Jaanussoni approached the Blessed One, exchanged friendly
greetings, sat on a side and said:- Good Gotama, how should one make
a sacrifice or offer some milk rice to brahmins versed in the three
Vedas?
Then
the Blessed One said, brahmin, how do the brahmins point out the
three Vedas to a brahmin?
Here,
good Gotama, the brahmin should be of good birth on both sides, the
mother's as well as the father's unblemished and undisturbed, as far
as the seventh great grand parents. He should learn and be able to
repeat the three Vedas, together with the rules and rituals to
officiate as priest. He should know the phonology and etymology of
the sequence of words and sounds. The fifth is History and the
grammer of words. He should know the marks of a Great Man in the
world. Good Gotama, the brahmins appoint the three Vedas to the
brahmins in this manner.
Brahmin,
the three Vedas appointed by the brahmins is quite different to the
three Vedas appointed in the discipline of the Noble Ones.
Good
Gotama, how is the appointment of the three Vedas in the discipline
of the Noble Ones? It is good, if I be taught so that I may know the
appointment of the three Vedas in the discipline of the Noble Ones. Then
brahmin, listen carefully I will tell you. The brahmin consented and
the Blessed One said:- Here, brahmin the bhikkhu secluding his mind
from sensual and evil thoughts, with thoughts and thought processes
and with joy and pleasantness born of seclusion attains to the first
jhana. Allaying thoughts and thought processes and the mind
internally appeased and brought to one point, without thoughts and
thought processes and with joy and pleasantness born of concentration
attains to the second jhana. With detachment to joy he abides in
equanimity. Mindful and aware he experiences pleasantness too with
the body. This is the third jhana, to this the noble ones say mindful
living in pleasantness with equanimity. Giving up pleasantness and
unpleasantness and earlier gone beyond pleasure and displeasure and
experiencing neither the pleasant nor the unpleasant by purifying
mindfulness with equanimity attains to the forth jhana.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
to recollect previous births. He
recalls innumerable previous births, such as one, two, three, four,
five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand,
one hundred thousand, innumerable forward cycles, innumerable
backward cycles and innumerable forward and backward cycles. -He
recalls there I was of such name, lineage, clan, with such a
disposition, such supports, experiencing such pleasant and unpleasant
feelings and with such a life span. Disappearing from there was born
there, of such name, lineage, clan, with such a disposition, such
supports, experiencing such pleasant and unpleasant feelings and with
such a life span. Disappearing from there is born here. Thus he
recollects innumerable previous births with characteristics and
details This is the first gain of knowledge to him, by the dispelling
of ignorance knowledge arose, darkness vanished and light arose when
he abode diligent to burn and dispel.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
for the knowledge of the disappearing and appearing of beings. With
the purified heavenly eye which is beyond human he sees beings
disappearing and appearing unexalted and exalted, beautiful and ugly,
in good and evil states. Knows them born according to their actions.
As these good beings on account of bodily, verbal and mental
misconduct, on account of blaming noble ones, on account of wrong
view, on account of wrong view of actions, after death are born in
decrease, in an evil state, in hell As for these good beings on
account of bodily, verbal and mental good conduct, on account of not
blaming noble ones, on account of right view, on account of right
view of actions, after death are born in increase, in a good state,
in heaven. Thus with the purified heavenly eye which is beyond human
he sees beings disappearing and appearing unexalted and exalted,
beautiful and ugly, in good and evil states. Knows them born
according to their actions. This is the second gain of knowledge to
him, by the dispelling of ignorance knowledge arose, darkness
vanished and light arose when he abode diligent to burn and dispel.
Then
he directs the mind thus concentrated, made pure, freed from
defilements and blemish, made pliant and maliable and made immoveable
for the knowledge of the destruction of desires. He knows as it
really is, this is unpleasant. Knows as it really is, this is the
arising of unpleasantness. Knows as it really is, this is the
cessation of unpleasantness and knows as it really is, this is the
path to the cessation of unpleasantness. He knows, these are desires,
this is the arising of desires, this is the cessation of desires and
he knows as it really is, this is the path leading to the cessation
of desires. When he knows and sees thus his mind is released, from
sensual desires, from desires to be, and from delusion. When released
knowledge arises I am released, birth is destroyed, the holy life is
lived to the end, what has to be done is done, there is nothing more
to wish. This is the third gain of knowledge to him, by the
dispelling of ignorance knowledge arose, darkenss vanished and light
arose when he abode diligent to burn and dispel.
When
one endowed with virtues is concentrated to dispel,
His
mind becomes one pointed and concentrated He
recollects previous births and sees heavens and hells The
sage has destroyed birth and attained knowledge A
brahmin becomes versed with these three knowledges. I
interpret the three Vedas thus and not as others think about it.
Brahmin,
these are the three knowledges in the discipline of the Noble Ones
Good
Gotama, the three Vedas appointed by the brahmins is quite different
to the three Vedas appointed in the discipline of the Noble Ones. The
three Vedas appointed by the brahmins is not worth one fourth
compared to the three Vedas appointed in the discipline of the Noble
Ones.Good Gotama, I understand....re... remember me as a lay disciple
who has taken refuge, from today until life lasts 10.
Sangaaravasutta.m
61.
Then the brahmin Sa.ngaarava approached the Blessed One, exchanged
friendly greetings, sat on a side and said:- Good Gotama, this occurs
to me:- We brahmins should make sacrifices and make others do
sacrifices. In this manner those who do the sacrifices and those who
participate in the sacrifices fall to the method of doing numerous
merits in their numerous bodies. As for those who go forth from this
or other clan and become homeless, they tame, appease and extinguish
one self. Thus in their going forth, they seek wisdom for a single
body. Then
brahmin, I will question you on this and you may reply as it pleases
you. Here, brahmin, the Thus Gone One is born in the world, worthy,
rightfully enlightened, endowed with knowledge and conduct, well
gone, knower of the worlds, the incomparable tamer of those to be
tamed, teacher of gods and men, enlightened and blessed. He says:-
Come! This is the path. This is the method. I coming to this path and
method came to the noble end of the holy life and abide, myself
realizing the knowledge. Come! You too, to this path and method and
reach the noble end of the holy life and abide by yourself realizing
it. In this manner, the teacher teaches and others come to that path
and method. When this is so, isn't it for hundreds, for thousands,
isn't it for hundreds of thousands? When this is so, is the going
forth for a single body or for innumerable bodies? Good
Gotama, when this is so the going forth is for the good of
innumerable bodies. When
this was said venerable Ananda said thus to the brahmin Sa.ngaarava:-
Brahmin, of these two methods, which is less prominent, less
troublesome, more fruitful and more effective? The
brahmin Sa.ngaarava replied venerable Ananda thus:-As I revere and
applaud good Gotama, so also I revere and applaud venerable Ananda. For
the second time venerable Ananda said:- Brahmin, I do not ask you
which one is revered and which one is applauded, I ask you, Brahmin,
of these two methods, which is less prominent, less troublesome, more
fruitful and more effective?
For
the second time the brahmin Sa.ngaarava said to venerable Ananda:- As
I revere and applaud good Gotama, so also I revere and applaud
venerable Ananda. For
the third time venerable Ananda said:- Brahmin, I do not ask you
which one is revered and which one is applauded, I ask you, Brahmin,
of these two methods, which is less prominent, less troublesome, more
fruitful and more effective?
For
the third time the brahmin Sa.ngaarava said to venerable Ananda:- As
I revere and applaud good Gotama, so also I revere and applaud
venerable Ananda. Then
it occured to the Blessed One:-The brahmin Sa.ngaarava evades this
rightful question put to him by Ananda, what if I release the
sistuation The
Blessed One asked the brahmin Sa.ngaarava: Brahmin, today, when
sitting in the presence of the royality what was the prevalent
current topic. In the past there were few bhikkhus and they showed
psychic powers above human and today there are many bhikkhus and only
a few show psychic powers above human. This was the current topic
when sitting in the presence of the royality. Brahmin,
these three are the extraordinaries. What three? The extraordinary of
psychic powers, the extraordinary of guessing or reading others'
minds and the extraordinary of giving advice.
Brahmin,
what is the extraordinary of psychic powers? Here, brahmin a certain
one partakes various forms of psychic powers. One becomes many and
many becomes one. Appears and disappears without obstructions, across
walls, embankments and rocks, as though passing through space. Comes
out of earth and dives into it as though in water. One goes unbroken
on water as though on hard earth. Sits cross legged in space like
birds small or large. One touches the moon and sun with the hand,
thus wields power as far as the world of Brahma Brahmin, this is the
extraordinary of psychic powers Brahmin,
what is the extraordinary of guessing or reading others' minds?
Brahmin, a certain one guesses with a sign:- Your mind is such and
such and it is so, and not different. A certain one does not guess
with a sign, but hearing the noise of a human, non human or a god, he
guesses, your mind is such and such and it is so, and not different Brahmin,
a certain one neither guesses from a sign, nor from the noise of a
human, non human or a god, but hearing the sound pervading from a
thought:-Your mind is such and such and it is so, and not different.
Brahmin,
a certain one does not guess from a sign, or from the noise of a
human, non human or a god, or hearing the sound pervading from a
thought, yet he penetrates with the concentrated mind which does not
think discurcively or even think and knows how this good person's
mental determinations are directed to this mental state and how he
sequentailly thinks these thoughts and guesses:-Your mind is such and
such and it is so, and not different. Brahmin, this is the
extraordinary of guessing or reading others' minds.
Brahmin,
what is the extraordinary of giving advice?
Brahmin,
a certain one advises:- Think in this manner, do not think in this
manner. Attend to these and do not attend to these. Dispel these and
develop these and abide. Brahmin, this is the extraordinary of giving
advice. Brahmin,
of these three extraordinaries which extraordinary pleases you most? Good
Gotama, the extraordinary -Here a certain one partakes various
psychic powers....re.... wields power as far as the world of Brahma.
Good Gotama, I rightfully reject that extraordinary. It is for him
who experiences it. Good Gotama, as for the extraordinary a certain
one guesses with a sign....re..... hearing the sound of a god,...re..
hearing the sound pervading from a thought,...re... he penetrates
with the concentrated mind which does not think discurcively or even
think and knows how this good person's mental determinations are
directed to this mental state and how he sequentailly thinks these
thoughts and guesses:-Your mind is such and such and it is so, and
not different. Good Gotama, I rightfully reject that extraordinary.
It is for him who experiences it. Good Gotama, as for the
extraordinary, here a certain one advises...re... and develop these
and abide. Good Gotama, this extraordinary pleases me most It
is wonderful good Gotama, these are excellent words. I know good
Gotama is endowed with these three extraordinaries
Good
Gotama partakes various psychic powers....re.... wields power as far
as the world of Brahma. Good Gotama, guesses with a sign....re.....
hearing the sound of a god,...re.. hearing the sound pervading from a
thought,...re... he penetrates with the concentrated mind which does
not think discurcively or even think and knows how this good person's
mental determinations are directed to this mental state and how he
sequentailly thinks these thoughts and Good Gotama advises...re...
and develop these and abide Indeed,
brahmin, you have spoken words close upon praise, yet I will tell
you, I partake various psychic powers....re.... wield power as far as
the world of Brahma. ...re... I penetrate with the concentrated mind
which does not think discurcively or even think and know how this
good person's mental determinations are directed to this mental state
and how he sequentailly thinks these thoughts and I advise...re...
and develop these and abide Good
Gotama, is there even one other bhikkhu who is endowed with these
three extraordinaries other than good Gotama? Brahmin,
it is not one hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five
hundred, very many are endowed with these extraordinaries. Good
Gotama, where do these bhikkhus abide now?
Brahmin,
in this same Community of bhikkhus Good
Gotama, I understand. It is like something overturned is reinstated.
Some thing covered is made manifest. It is as though the path is told
to someone who has lost is way and it is as though an oil lamp is
lighted for the darkness so that those have their sight could see
forms. Thus Good Gotama has explained the Teaching in various ways.
Now I take refuge in the good Gotama, in the Teaching and the
Community of bhikikhus. I am a lay disciple who has taken refuge
until life lasts.
(7).
2 Mahavaggo 1.
Titthaayatanaadisutta.m -Fording places 62.
Bhikkhus, these three are the fording places, at which cross
questioned, asked for reasons and discussed together by the wise,
those of other sects cross over and become steady in non action. What
three? There are some recluses and brahmins of the view, whatever
this person experiences, whether pleasant, unpleasant or neither
unpleasant nor pleasant, all that is, on account of actions done in
the past. There are some recluses and brahmins of the view, whatever
this person experiences, whether pleasant, unpleasant or neither
unpleasant nor pleasant, all that is, on account of a supreme
creator. There are some recluses and brahmins of the view, whatever
this person experiences, whether pleasant, unpleasant or neither
unpleasant nor pleasant, all that is, on account of no reason or
cause.
Here
bhikkhus, I approach those recluses and brahmins of the view,
whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant or
neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of actions
done in the past. I ask them. Venerable ones, is it true that you are
of the view whatever this person experiences, whether pleasant,
unpleasant or neither unpleasant nor pleasant, all that is, on
account of actions done in the past? When asked, they admit it. Then
I tell them:- Venerable ones, do you destroy life, take what is not
given, lead a life devoid of chastity, tell lies, slander, talk
roughly, talk frivolously, covet, bear anger in the mind, hold wrong
views on account of actions done in the past? Bhikkhus, they who fall
back on the criterion it is on account of actions done in the past,
do not arouse interest and effort, for what should and should not be
done. They that are confused and do not know what should and should
not be done, in reality are not protected and have no internal
recluseship. Bhikkhus, this is the first rebuke to those recluses and
brahmins with that view. .
Here
bhikkhus, I approach those recluses and brahmins of the view,
whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant or
neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of a supreme
creator. I ask them. Venerable ones, is it true that you are of the
view whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant
or neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of a
supreme creator? When asked, they admit it. Then
I tell them:- Venerable ones, do you destroy life, take what is not
given, lead a life devoid of chastity, tell lies, slander, talk
roughly, talk frivolously, covet, bear anger in the mind, hold wrong
views on account of a supreme creation? Bhikkhus, they who fall back
on the criterion it is on account of a supreme creation, do not
arouse interest and effort, for what should and should not be done.
They that are confused and do not know what should and should not be
done, in reality are not protected and have no internal recluseship.
Bhikkhus, this is the second rebuke to those recluses and brahmins
with that view. Here
bhikkhus, I approach those recluses and brahmins of the view,
whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant or
neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of no reason
and cause. I ask them. Venerable ones, is it true that you are of the
view whatever this person experiences, whether pleasant, unpleasant
or neither unpleasant nor pleasant, all that is, on account of no
reason and cause? When asked, they admit it. Then
I tell them:- Venerable ones, do you destroy life, take what is not
given, lead a life devoid of chastity, tell lies, slander, talk
roughly, talk frivolously, covet, bear anger in the mind, hold wrong
views on account of no reason and cause? Bhikkhus, they who fall back
on the criterion it is on account of no reason and cause, do not
arouse interest and effort, for what should and should not be done.
They that are confused and do not know what should and should not be
done, in reality are not protected and have no internal recluseship.
Bhikkhus, this is the third rebuke to those recluses and brahmins
with that view. Bhikkhus, these three are the fording places, at
which cross questioned, asked for reasons and discussed together by
the wise, those of other sects cross over and become steady in non
action.Bhikkhus, these three are the fording places, at which cross
questioned, asked for reasons and discussed together by the wise,
those of other sects cross over and become steady in non action.
Bhikkhus,
my teaching is not rebuked, not soiled and not blamed by the wise.
Bhikkhus, how is my teaching not rebuked, not soiled and not blamed
by the wise.
Bhikkhus,
I teach these are the six elements and it is not rebuked, not soiled
and not blamed by the wise. I teach these are the six spheres of
contact and it is not rebuked, not soiled and not blamed by the wise.
I teach these are the eighteen dwellings of the mind and it is not
rebuked, not soiled and not blamed by the wise. I teach these are the
four noble truths and it is not rebuked, not soiled and not blamed by
the wise. Bhikkhus,
it was said, these are the six elements that are not rebuked, not
soiled and not blamed by the wise. Why was it said so?
Bhikkhus,
the six elements, I say, are earth, water, fire, air, space and
consciousness
and
it is not rebuked, not soiled and not blamed by the wise. Bhikkhus,
it was said, these are the six spheres of contact that are not
rebuked, not soiled and not blamed by the wise. Why was it said so? Bhikkhus,
the six spheres of contact, I say are the sphere of eye contact, the
sphere of ear contact, the sphere of nose contact, the sphere of
tongue contact, the sphere of body contact and the sphere of mind
contact and it is not rebuked, not soiled and not blamed by the wise.
Bhikkhus,
it was said, these are the eighteen mental dwellings that are not
rebuked, not soiled and not blamed by the wise. Why was it said so?
Seeing a form, the mind dwells in pleasure, dwells in displeasure and
dwells in equanimity. Hearing a sound,...re...Scenting a
smell...re.... Tasting something,...re.... Cognizing a
touch,...re.... Cognizing an idea dwells in pleasure, dwells in
displeasure and dwells in equanimity these are the eighteen mental
dwellings that are not rebuked, not soiled and not blamed by the
wise. Bhikkhus,
it was said, these are the four noble truths that are not rebuked,
not soiled and not blamed by the wise. Why was it said so? Bhikkhus,
on account of the six elements, there is a descent into the womb. To
the entered there is name and matter. On account of name and matter,
there are the six spheres. On account of the six spheres there is
contact. On account of contact, there are feelings. Bhikkhus, to one
who feels, I say this is unpleasant, this is the arising of
unpleasantness, this the cessation of unpleasantness and this is the
path leading to the cessation of unpleasantness Bhikkhus,
what is the noble truth of unpleasantness?
Here,
bhikkhus, birth, decay, illness, death, grief, lament, displeasure,
distress and not to get one desires are unpleasant,. In short the
five the holding masses are unpleasant. Bhikkhus, this is the noble
truth of unpleasantness.
Bhikkhus,
what is the noble truth of the arising of unpleasantness? On
account of ignorance arise determinations. On account of
determinations arise consciousness. On account of consciousness arise
name and matter. On account of name and matter arise the six spheres.
On account of the six spheres of arise contact. On account of contact
arise feelings. On account of feelings arise craving. On account of
craving arise holding. On account of holding is being. On account of
being is birth. On account of birth, is decay, death, grief, lament,
unpleasantness, displeasure and distress. Thus the arising of the
whole mass of unpleasantness. Bhikkhus, this is the noble truth of
the arising of unpleasantness.
Bhikkhus,
what is the noble truth of the cessation of unpleasantness? With
the complete cessation of ignorance cease determinations. With the
cessation of determinations cease consciousness. With the cessation
of consciousness cease name and matter. With the cessation of name
and matter cease the six spheres. With the cessation of the six
spheres cease contact. With the cessation of contact cease feelings.
With the cessation of feelings cease craving. With the cessation of
craving cease holding. With the cessation of holding cease being.
With the cessation of being ceases birth. With the cessation of
birth, cease decay, death, grief, lament, unpleasantness, displeasure
and distress. Thus is the cessation of the whole mass of
unpleasantness. Bhikkhus, this is the noble truth of the cessation of
unpleasantness. Bhikkhus,
what is the path leading to the cessation of unpleasantness?
Bhikkhus,
it is this same noble eightfold path, such as right view, right
thoughts, right speech, right action, right livelihood, right
endeavour, right mindfulness and right concntration. Bhikkhus, this
is the path leading to the cessation of unpleasantness. Bhikkhus,
I say, these are the four noble truths that are not rebuked, not
soiled and not blamed by the wise. If it was said, it was said on
account of this.
2.
Amataputtikaani 63.
Bhikkhus, the ordinary folk say, these three fears do not know mother
or son. What three?
Bhikkhus,
there is a time, when a great fire arises, it burns villages, hamlets
and towns. When it burns, villages, hamlets and towns, the mother
does not gain the son and the son does not gain the mother. The
ordinary folk say this is the first fear, in which the mother does
not know the son.
Bhikkhus,
there is a time when a great storm arises bringing a lot of rain to
villages, hamlets and towns. When it submerges villages, hamlets and
towns the mother does not gain the son and the son does not gain the
mother. The ordinary folk say this is the second fear, in which the
mother does not know the son. .Again,
bhikkhus, there is a time when the forest tribes mount chariots and
go round the villages, hamlets and towns. When they go through the
villages, hamlets and the towns the mother does not gain the son and
the son does not gain the mother. The ordinary folk say this is the
third fear, in which the mother does not know the son.
Bhikkhus,
the ordinary folk say, in these three fears the mother does not gain
the son and the son does not gain the mother..
Bhikkhus,
the ordinary folk say, in these three fears the mother gains and does
not gain the son. What three?
Bhikkhus,
there is a time, when a great fire arises, it burns villages, hamlets
and towns. When it burns, villages, hamlets and towns, the mother
gains the son and the son gains the mother. The ordinary folk say
this is the first fear, in which the mother gains and does not gain
the son. Bhikkhus,
there is a time when a great storm arises bringing a lot of rain to
villages, hamlets and towns. When it submerges villages, hamlets and
towns the mother gains the son and the son gains the mother. The
ordinary folk say this is the second fear, in which the mother gains
and does not gain the son.
.Again,
bhikkhus, there is a time when the forest tribes mount chariots and
go round the villages, hamlets and towns. When they go through the
villages, hamlets and the towns the mother gains the son and the son
gains the mother. The ordinary folk say this is the third fear, in
which the mother gains or does not gain the son.
Bhikkhus,
the ordinary folk say, in these three fears the mother does not gain
and gains the son. Bhikkhus,
these three are the fears which do not know the mother or the son.
What three? The fears of decay, illness and death.
Bhikkhus,
a mother cannot gain this for a decaying son- I decay. May my son not
decay. Even a son cannot gain this for his decaying mother- I decay.
May my mother not decay.
Bhikkhus,
a mother cannot gain this for an ailing son- I ail. May my son not
ail. Even a son cannot gain this for his ailing mother- I ail. May my
mother not ail Bhikkhus,
a mother cannot gain this for a dying son- I die. May my son not die.
Even a son cannot gain this for his dying mother- I die. May my
mother not die..
Bhikkhus,
these three are the fears which do not know the mother or the son. Bhikkhus,
there is a path and method to dispel and overcome these fears which
do not know mother or son. Bhikkhus, what is the path and method
which conduces to dispel and overcome these three fears which do not
know mother or son and which know mother or son? Bhikkhus,
it is this same noble eightfold path, such as right view, right
thoughts, right speech, right action, right livelihood, right
endeavour, right mindfulness and right concntration. Bhikkhus, this
is the path and method which conduces to dispel and overcome these
three fears which do not know mother or son and which know mother or
son
3.
Venaagapurasutta.m
64.
At one time the Blessed One was touring the country of Kosala with a
large Community of bhikkhus and entered the brahmin township of
Venaga. Then the brahmin householders of Venaga heard that the good
recluse Gotama, who had gone forth from the Sakya clan and become
homeless has entered Venaga. And such good praise spread about that
blessed Gotama. That Blessed One is worthy, rightfully enlightened,
endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of the worlds,
the incomparable tamer of those to be tamed, teacher of gods and men,
enlightened and blessed. He having realized by himself teaches in
this world together with gods and men, Mara, Brahma and the community
of recluses and brahmins. The Teaching which is good in the
beginning, middle and end, full of meaning in words and letters and
it clearly points out the complete and pure holy life. It is good to
see such worthy ones.
Then
the b
Sister
Uppalawanna was born on 20 September 1929. Her Teacher was the
Venerable Ayya Khema. Sister Uppalawanna lives in Munhena Maggone
village, Sri Lanka.